Перевод "время восстановления сил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В магазинах Светлые Воины могут купить вещи для восстановления сил во время путешествий. | At shops, the characters can buy items to help themselves recover while they are traveling. |
Мы не пожалеем сил для восстановления этого района. | We shall spare no effort to rebuild the area. |
Управление по вопросам формирования полицейских сил и восстановления правопорядка | Police force, law and order |
Управление по вопросам формирования полицейских сил и восстановления правопорядка | Office for the Re establishment of the Police Force, Law and Order |
Здесь за 400 миллионов лет накоплен опыт восстановления сил после травм. | There's a benefit of 400 million years of ambulation. |
9 Время собирания сил Сов. | 9 Время собирания сил Сов. |
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков. | A simpler and more transparent system would ultimately lead to more lending and greater stability, not less. It is high time to restore sanity to financial market regulation. |
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков. | It is high time to restore sanity to financial market regulation. |
В настоящее время в России идет процесс восстановления. | Currently, Russia is undergoing a restoration. |
После принятия опций восстановления, появится диалог Восстановление. Он отображает процесс восстановления включая производительность и оставшееся время. | After accepting the restore options, the Restore dialog will appear. This dialog shows the progress of the restore including throughput and time remaining. |
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад. | The restoration of central authority has been going on for some time. |
Исторически, 3 рост во время восстановления совсем не впечатляет. | Historically, 3 growth during a recovery is far from impressive. |
Сейчас настало время разработать планы для восстановления и примирения. | Now is the time to work out plans for reconstruction and reconciliation. |
В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления. | In fact, the economy has shown signs of recovery recently. |
В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил. | In times of peace, he is the commander in chief of the armed forces. |
Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил. | She made up for lost time by working hard. |
Их призывали, ради восстановления прибыльности экспорта, позволить курсу реала медленно и постепенно понижаться под давлением рыночных сил. | They were urged to allow the Real to weaken slightly and gradually, according to market forces, in order to restore export profitability. |
Возможности ехать в Париж не было. Поэтому мне пришлось остаться в Лаверне и ждать восстановления его сил. | He was unable to journey to Paris so I stopped at Laverne to wait for him to regain strength. |
По совету врачей и по причине своего ухудшающегося состояния здоровья он решил пропустить следующий сезон для восстановления сил. | Based on doctors' advice and his overall deteriorated health, he decided to take the following season off to recuperate. |
Это будет поймать любой инструмент, который случайно падает во время восстановления процесс | This will catch any tool that accidently drops during the recovery process |
В то время он был ещё полон сил и энергии. | In those days, he was still strong and energetic. |
Том старался изо всех сил, чтобы Мэри хорошо провела время. | Tom went out of his way to make sure Mary had a good time. |
В настоящее время численность действующих сил составляет 12 000 человек. | The active forces now total 12,000. |
После недельного восстановления сил, они покинули форт Энтерпрайз 15 ноября, и прибыли в форт Провиденс 11 декабря 1822 года. | After building up their strength for a week, they left Fort Enterprise on 15 November 1821, arriving at Fort Providence on 11 December. |
Могу заверить Ассамблею в том, что Руанда не пожалеет сил и энергии для восстановления мира и демократии в Бурунди. | I can assure the Assembly that Rwanda will spare no effort and use every ounce of its energy to help restore peace and democracy in Burundi. |
После восстановления независимости Эстонии, Латвии и Литвы главным приоритетом для них стал вывод иностранных вооруженных сил с их территории. | Following the restoration of independence, a singular priority for Estonia, Latvia and Lithuania was the withdrawal of foreign military forces from their territories. |
Верхние и Нижние плотины представляют собой идеальное место для восстановления сил, отдыха и водных видов спорта, прежде всего виндсёрфинга. | The upper and lower reservoirs are ideal for recreation, relaxation and water sport especially windsurfing. |
В настоящее время операции переходят от стадии оказания чрезвычайной помощи к стадии восстановления. | Operations are now moving from relief to recovery efforts. With initial inputs from UNHCR in some countries and support from UN Habitat, shelter reconstruction programmes have begun. |
В то же время отстает и финансирование нашей национальной программы восстановления и реконструкции. | There is also a major funding gap in our national recovery and reconstruction programme. |
Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены. | Several developments and forces are now shaping this arena. |
Процесс восстановления | C. The reconstruction process |
Задачи восстановления | Accordingly, no such claims can be brought by a government. |
Журнал восстановления | Restore log |
Параметры восстановления | KDat Restore Options |
мического восстановления | economic recovery and |
Однако, в настоящее время в более чем 60 странах коэффициент рождаемости ниже уровня восстановления. | There are now, however, more than 60 countries where the fertility rate is below replacement level. |
В настоящее время США имеет самый лучший шанс для устойчивого восстановления после финансового кризиса. | Yes, there are legitimate technical concerns that QE is distorting asset prices, but bursting bubbles simply are not the main risk now. |
В настоящее время США имеет самый лучший шанс для устойчивого восстановления после финансового кризиса. | Right now is the US s best chance yet for a real, sustained recovery from the financial crisis. |
В настоящее время Таджикистан переживает процесс восстановления и направляет свои усилия на устойчивое развитие. | Tajikistan is now going through the process of recovery and is directing its efforts at stable development. |
В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций отсутствуют общесистемные механизмы поддержки посткризисного восстановления. | A vacuum currently exists in terms of capacities and United Nations system wide mechanisms to support post disaster recovery. |
Однако переговоры по контролю над вооружениями строятся на концепции баланса сил, что является верным средством для восстановления конфронтационного и милитаристского мышления. | But arms control talks are built upon the concept of the balance of forces, which is a sure recipe for reviving confrontational and militaristic thinking. |
Нам известна готовность многонациональных сил продолжать предпринимаемые ими в настоящее время усилия. | We understand that the Multinational Force is willing to continue its efforts. |
В настоящее время пять женщин офицеров хорватских вооруженных сил несут службу в составе немецкого батальона Международных сил содействия безопасности в Афганистане. | Currently, five women officers from the Croatian armed forces are serving within the German contingent of the International Security Assistance Force in Afghanistan. |
Мы также воздаем должное предпринимаемым в настоящее время усилиям в целях восстановления демократии в Гаити. | We also commend the efforts now going on to restore democracy to Haiti. |
Во время автоматического восстановления unclamps шпинделя дышла и вы услышите взрыв воздуха, поступающего из шпинделя | During automatic recovery, the spindle drawbar unclamps and you will hear a blast of air coming from the spindle nose |
Похожие Запросы : восстановления жизненных сил - время восстановления - время восстановления - время восстановления - время восстановления - время восстановления - Время восстановления - во время восстановления - Время восстановления питания - время обратного восстановления - Время для восстановления - придираться время восстановления - Время задержки восстановления