Перевод "время движется по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : по - перевод : движется - перевод : время - перевод : время движется по - перевод : движется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Время движется по кругу, как колесо.
It moves like the wheel of a cart.
Итак ощущение я все время изменяется, движется.
So, this 'I' feeling is the one that is moving.
Время еле движется и мы оба практически без сознания.
Time barely passes before both of us are barely conscious.
Песня движется по городу как вдова.
The song moving through the city like a widow.
Ракета движется по орбите вокруг луны.
The rocket is in orbit around the moon.
Земля движется по орбите вокруг Солнца.
The earth travels in an orbit around the sun.
Он движется вокруг него по орбите.
It's moving around in an orbit.
В Антарктике солнце движется по спирали.
In Antarctica it goes round.
Большинство из них движется по орбите.
Most of them should be in orbit around something.
Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Redwood time moves at a more stately pace than human time.
Конечно, отголоски войны ещё слышны,.. ..но время быстро движется вперёд.
Of course, we're in the backwash of the war boom now but the tide is running out fast.
Пусть она движется по примерно такой траектории.
Let's say it moves in a path that moves something like this.
А это судно движется по курсу 195 .
And this guy's going 195.
Оно движется по большим кругам, причем неспешно.
It's seen as moving in great, unhurried circles.
Представим машину, которая движется по кольцевой трассе.
If you imagine a car traveling around the racetrack
Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
The big one is moving very slowly, and the small one is moving fast.
Все движется
Everyone moves
Дело движется.
We're going places.
Не движется.
This thing isn't moving'.
Эти убл..ки стреляют по всему, что движется.
The f ers target anything moving.
По сути, наша всемирная Организация движется по еще неизведанному маршруту.
In fact, our universal Organization is moving into uncharted territory.
Сейчас время его опасного приключения, которое поначалу казалось демократическим, движется к концу.
It s time for his dangerous adventure, initially seen as a democratic one, to end.
Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns.
Куда движется доллар?
Whither the Dollar?
Он движется быстро.
He moves quickly.
Ледник медленно движется.
The glacier moves slowly.
Он движется быстро.
It's moving fast.
Это само движется.
It's moving by itself, okay.
Она не движется .
That doesn't move.
Сюда чтото движется!
There's something headed this way!
Эй, лодка движется!
Hey, the boat's moving!
Луна быстро движется.
The moon is racing.
Там чтото движется.
Something moving there.
По словам исследователей, объект движется по совершенно нехарактерной для Солнечной системы орбите.
According to researchers, the object is moving in an orbit that is completely uncharacteristic of the Solar System.
Общество движется в направлении либерализации, и в надлежащее время, несомненно, будут проведены дальнейшие реформы.
Society was moving in the direction of liberalization, and further reforms would surely be forthcoming in due course.
Евроньюс Последние недели по территории Греции движется массовый поток беженцев.
Euronews Over the past weeks, a massive flow of refugees has been moving across Greek territory.
Десятки семей блокированы, и военные стреляют по всем, кто движется.
Tens of families under siege and the army is shooting anyone moving.
Наш автомобиль движется по разному от робота на основе сетки.
Our car moves differently from a grid based robot.
Кундалини обозначает изначальную спираль, по которой движется ваша человеческая жизнь.
Kundalini is nothing less than the primordial spiral that dances your human life into existence.
Куда движется экономика США?
Whither the US economy?
Убейте всё, что движется
Kill Everything That Moves
Свет движется быстрее звука.
Light travels faster than sound.
Метро движется под землёй.
Subways run under the ground.
Земля движется вокруг Солнца.
The earth moves around the sun.
Почему корабль не движется?
Why isn't the ship moving?

 

Похожие Запросы : Время движется - движется по - движется по - движется по - движется по - мир движется по - жизнь движется по - движется вперед - движется вперед - рынок движется - быстро движется - движется вдоль