Перевод "время на руках" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всё время с газетой в руках! | Always with the paper, eh? |
А разве у нее, бедняги, будет время на Ваших руках покататься? | And will the poor thing have time to take a ride in your arms? |
Синяки на руках. | Bruises on the arms. |
В наше время, капитал находится в руках безбожников. | In our time, capital lies in the hands of the atheists. |
Кроме того, время, люди и аппарат в наших руках. | Besides, we have time, people and the apparatus. |
На твоих руках кровь. | You have blood on your hands. |
Постриги ногти на руках. | Cut your fingernails. |
Постригите ногти на руках. | Cut your fingernails. |
А он в это время уже стоял на одном колене с кольцом в руках. | And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out. |
В настоящее время в руках армян находятся около 4000 азербайджанцев. | There are about 4,000 Azeris who are currently in the hands of the Armenians. |
Он заснул на ее руках. | He fell asleep in her arms. |
Ты это на руках сшила? | Did you sew this by hand? |
Вы это на руках сшили? | Did you sew this by hand? |
Ты умеешь стоять на руках? | Can you stand on your hands? |
Вы умеете стоять на руках? | Can you stand on your hands? |
Том умеет ходить на руках. | Tom is able to walk on his hands. |
Том умеет ходить на руках. | Tom can walk on his hands. |
Том укачивал ребёнка на руках. | Tom cradled the baby in his arms. |
Мэри держала ребёнка на руках. | Mary held the baby in her arms. |
Он умер на твоих руках. | He died in your arms. |
Том держит на руках ребёнка. | Tom is holding a baby in his arms. |
У тебя на руках кровь. | There's blood on your hands. |
Том сделал стойку на руках. | Tom did a handstand. |
У Мэри на руках татуировки. | Mary has tattoos on her arms. |
У него шрамы на руках. | He has scars on his arms. |
У неё шрамы на руках. | She has scars on her arms. |
У него на руках татуировки. | He has tattoos on his arms. |
У него татуировки на руках. | He has tattoos on his arms. |
У неё на руках татуировки. | She has tattoos on her arms. |
У неё татуировки на руках. | She has tattoos on her arms. |
Он держал ребёнка на руках. | He held the baby in his arms. |
Он держал малыша на руках. | He held the baby in his arms. |
Она держала ребёнка на руках. | She held the baby in her arms. |
Она держала малыша на руках. | She held the baby in her arms. |
У него на руках ребёнок. | He's holding a baby in his arms. |
Он держит на руках ребёнка. | He's holding a baby in his arms. |
Он держит на руках младенца. | He's holding a baby in his arms. |
У него на руках младенец. | He's holding a baby in his arms. |
У неё на руках ребёнок. | She's holding a baby in her arms. |
Она держит на руках ребёнка. | She's holding a baby in her arms. |
Она держит на руках младенца. | She's holding a baby in her arms. |
У неё на руках младенец. | She's holding a baby in her arms. |
Том стрижёт ногти на руках. | Tom is cutting his fingernails. |
Но со мной на руках... | But with me on her hands... |
Александр Айпин держит в руках ягель, сгоревший во время лесных пожаров. | Aleksandr Aypin holds the reindeer moss that burned in wildfires. |
Похожие Запросы : на руках - на руках - стойка на руках - документы на руках - остаются на руках - навыки на руках - на наших руках - на моих руках - на их руках - Баланс на руках - единицы на руках - акций на руках - наличные на руках - на руках (р)