Перевод "вряд ли может быть использована" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : может - перевод : ли - перевод : вряд ли может быть использована - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она может быть использована много раз.
It could be re usable.
Такая узколобая политика вряд ли может быть оправдана природой мировых проблем.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Инспектор, моя предполагаемая встреча с Вилеттом вряд ли может быть вам полезна.
Inspector, the appointment that I had with Villette couldn't be of any importance to you.
Ставки вряд ли могут быть выше.
The stakes could hardly be greater.
Вряд ли вся необходимая информация может быть получена за пределами национального судебного разбирательства.
It is unlikely that all the necessary information could be obtained outside national court proceedings.
Эта программа может быть использована в системе UNLX.
Potentially, all the prerequisites to do this are available, at least in Russia.
И вряд ли все могло быть иначе.
It could hardly be otherwise.
Вряд ли Пан ЁнГук сможет быть милым.
I don't think it's possible for Bang Yong Gook to be cute.
Но это вряд ли может служить аргументом.
But that can hardly be the point.
Наука может быть использована в добрых и злых целях.
Science can be used for good or evil purposes.
Для полной очистки таблицы может быть использована операция TRUNCATE.
For deleting a table entirely the DROP command can be used.
Функция PRINT может быть использована для вывода S выражения.
The function PRINT can be used to output an s expression.
Эта техника может быть также использована в групповой терапии.
This technique can either be used with or without token economies.
Листва может быть использована в качестве компоста или фуража.
The leaves may be utilized as green manure or forage.
Компьютерная модель может быть использована и для других целей.
Now here's one other thing you can do with the computer model.
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Today s post crisis world could hardly ask for more.
О, нет, вряд ли это может вызвать вопрос!
Oh, no. That's out of the question.
Группа экспертов признала, что дополнительная информация вряд ли может быть получена до окончания ее мандата
The Expert Group recognized that further information was unlikely to be available in the time frame of its work
Часть adr микроформата hCard может быть использована как самостоятельный микроформат.
The adr part of hCard can also be used as a stand alone microformat.
И что она может быть использована для повышения производительности бизнеса.
And that it could be harnessed for business productivity.
Вряд ли.
Hardly.
Вряд ли.
Unlikely.
Вряд ли.
Good, because I don't feel like doing anything.
Вряд ли.
I don't think so.
Вряд ли.
Not likely.
Вряд ли.
Not much further.
Вряд ли.
I'm not sure I'm seeing you now.
Вряд ли!
Hardly!
Вряд ли.
I can't say that I do.
Вряд ли.
He couldn't be.
Вряд ли.
No, not possibly.
Вряд ли.
No, but it'll slow me down.
Вряд ли.
No. I wouldn't think so.
Последняя возможность может быть использована для установки Windows Vista BCD загрузчика.
This latter feature can be taken advantage of to install the Windows Vista BCD bootloader.
Например, энергия в форме угля может быть использована для производства этанола.
For example, energy in the form of coal could be used in the production of ethanol.
И также, эта скульптурка может быть использована как звезда или снежинка.
And also, the same sculpture represents star or snowflake.
Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни.
These progression dynamics are powerful and can be used in the real world.
Это может быть лучше, чем тирания меньшинства Саддама Хусейна, но это вряд ли можно назвать современной демократией.
That may be better than Saddam Hussein s tyranny of the minority, but it is hardly modern democracy.
Но успех саммита, на котором требуется единодушие более 191 страны, вряд ли может быть более чем скромным.
And no summit requiring unanimity from 191 nations can be more than modest.
Продолжительность займа обычно вряд ли может быть предметом перегово ров, поскольку она определяется полезным экономическим сроком финансиру емой инвестиции.
The duration of the loan is normally hardly negotiable, since it is determined by the useful economic life of the financed investment.
К сожалению, это вряд ли может произойти в будущем году.
Unfortunately, that may be unlikely in the year ahead.
Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением.
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional.
Это вряд ли.
That's unlikely.
Вряд ли вообще.
Hardly at all.
Это вряд ли.
That would be difficult.

 

Похожие Запросы : может быть использована - может быть использована - вряд ли может - вряд ли может быть оправдано - Вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - не может быть использована