Перевод "вряд ли может быть оправдано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : оправдано - перевод : быть - перевод : может - перевод : ли - перевод : оправдано - перевод : вряд ли может быть оправдано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такая узколобая политика вряд ли может быть оправдана природой мировых проблем. | The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy. |
Оправдано ли это? | Is it justified? |
Инспектор, моя предполагаемая встреча с Вилеттом вряд ли может быть вам полезна. | Inspector, the appointment that I had with Villette couldn't be of any importance to you. |
Ставки вряд ли могут быть выше. | The stakes could hardly be greater. |
Вряд ли вся необходимая информация может быть получена за пределами национального судебного разбирательства. | It is unlikely that all the necessary information could be obtained outside national court proceedings. |
И вряд ли все могло быть иначе. | It could hardly be otherwise. |
Вряд ли Пан ЁнГук сможет быть милым. | I don't think it's possible for Bang Yong Gook to be cute. |
Но это вряд ли может служить аргументом. | But that can hardly be the point. |
Если проволочник представляет серьезную проблему, использование гранулиро ванных инсектицидов может быть оправдано. | If wireworms are a serious problem, then the use of a granular insecticide may prove worthwhile. |
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего. | Today s post crisis world could hardly ask for more. |
О, нет, вряд ли это может вызвать вопрос! | Oh, no. That's out of the question. |
Группа экспертов признала, что дополнительная информация вряд ли может быть получена до окончания ее мандата | The Expert Group recognized that further information was unlikely to be available in the time frame of its work |
Пацифисты скажут, что это абсолютное зло, которое никогда не может быть оправдано. | Pacifists says it is an absolute evil, never to be justified. |
Изнасилование не может быть оправдано поэзией, даже в глазах бывших поклонников Неруды. | rape can never be rendered poetically, even by previous fav Neruda. kali mathangi ( _youlendree) March 3, 2014 |
Вряд ли. | Hardly. |
Вряд ли. | Unlikely. |
Вряд ли. | Good, because I don't feel like doing anything. |
Вряд ли. | I don't think so. |
Вряд ли. | Not likely. |
Вряд ли. | Not much further. |
Вряд ли. | I'm not sure I'm seeing you now. |
Вряд ли! | Hardly! |
Вряд ли. | I can't say that I do. |
Вряд ли. | He couldn't be. |
Вряд ли. | No, not possibly. |
Вряд ли. | No, but it'll slow me down. |
Вряд ли. | No. I wouldn't think so. |
Это может быть лучше, чем тирания меньшинства Саддама Хусейна, но это вряд ли можно назвать современной демократией. | That may be better than Saddam Hussein s tyranny of the minority, but it is hardly modern democracy. |
Но успех саммита, на котором требуется единодушие более 191 страны, вряд ли может быть более чем скромным. | And no summit requiring unanimity from 191 nations can be more than modest. |
Продолжительность займа обычно вряд ли может быть предметом перегово ров, поскольку она определяется полезным экономическим сроком финансиру емой инвестиции. | The duration of the loan is normally hardly negotiable, since it is determined by the useful economic life of the financed investment. |
К сожалению, это вряд ли может произойти в будущем году. | Unfortunately, that may be unlikely in the year ahead. |
Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением. | But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional. |
Это вряд ли. | That's unlikely. |
Вряд ли вообще. | Hardly at all. |
Это вряд ли. | That would be difficult. |
Это вряд ли. | It dissapeared. |
Вряд ли умная. | Hardly clever. |
Но вряд ли. | I don't think so. |
...вряд ли взаимном. | Maybe I won't be able to return it. |
Вряд ли, верно? | It isn't very likely, is it? |
Да, вряд ли. | I don't think he's famous. |
Вряд ли впустую. | Hardly waste. |
Вряд ли дольше. | Yes, I think so. |
Однако, в некоторых случаях длительное лечение бензодиазепинами как дополнения к антидепрессантам может быть оправдано. | However, in some cases, a prolonged treatment with benzodiazepines as the add on to an antidepressant may be justified. |
Может ли такое быть? | Could it be? |
Похожие Запросы : вряд ли может - может быть оправдано - может быть оправдано - может быть оправдано - может быть оправдано - может быть оправдано - может быть оправдано - вряд ли может быть использована - Вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли