Перевод "все что нужно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : что - перевод : все - перевод : нужно - перевод : что - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все, что нужно здесь.
Everything I need is right here.
Бери все, что нужно.
Take what you want.
Это все, что вам нужно
And this is really all you need.
Нужно убедиться, что все есть.
You have to make sure they're available.
Это все, что тебе нужно?
Is that all you need?
Все, что нужно для счастья.
Everything they need for happiness.
Ты все, что мне нужно.
You're everything I want.
Это все, что нужно сделать.
That's all there is to it.
Я скажу все, что нужно.
I'll tell them all they need to know.
Нам ничего не нужно уметь. Все, что нужно, это учиться.
We don't have to do anything. All we have to do is learn.
Сегодня нужно все сделать быстро, потому что нужно разбирать декорации.
We have to hurry, the set decoration has to come down.
Все, что вам нужно это любовь!
All you need is love!
Мы все знаем, что нужно сделать.
We all know what to do now let us do it.
Мы все знаем, что нужно делать.
We all know what to do.
То есть все что мне нужно.
That's all I need.
Все, что нам нужно это памятование.
All we need is mindfulness.
Это все, что вам нужно сделать.
That's all you need to do.
Все, что тебе нужно сделать обернуться.
All you have to do it is turn around.
Это все, что Вам нужно помнить.
We want to swap the inequality right? It was less than or equal to
А это все, что нам нужно.
And that's what we need.Thank you very much.
Это все, что вам нужно знать.
This is all you need to know.
Все, что тебе нужно это нюх!
All you need is a nose!
Она считает, что все нужно подправить.
She thinks everything needs fixing.
У меня есть все, что нужно.
I have all I need.
Чтобы купить нам все, что нужно.
It's for buying us anything we want.
Все что мне нужно это Лео.
All I want is Leo.
И она все, что мне нужно
And she's all I'll ever need
У меня есть все, что нужно.
No, I have all I need.
Все что нужно для героической смерти.
Just what one needs to die a heroic death.
Там все, что нужно вам, а ничего из того, что нужно мне.
There's everything in there you want, and there's nothing that I want.
и что любовь это все, что тебе нужно.
and that love is all you need.
Все, что нам нужно, это тысяча ЛФК.
All we now need is about a thousand KLFs.
Кажется, это все, что мне нужно знать.
I guess that's all I need to know.
Вы все знаете, что вам нужно делать.
You all know what you have to do.
Все, что тебе нужно сделать, это выбрать.
All you have to do is make a choice.
У нас есть все, что нам нужно.
We've got everything we need.
Нужно сделать все, что в моих силах.
I have to do whatever I can.
И потом, это все, что вам нужно
And then, that's all you need to do.
Я хочу иметь все, что мне нужно.
I want to have all the things I ought to.
Все, что им нужно это подходящая обстановка.
What they need is an environment to be able to do that.
Но это все, что вам нужно знать.
But that's all you need to know.
И это все, что нужно нам защищать.
That's all we have to protect.
Все что тебе нужно, так это сказать...
All you've got to do is just say that you...
Все, что им нужно добраться до кровати.
The ones who've got it bad.
Я сказала все, что вам нужно знать.
I've told you everything you need to know.

 

Похожие Запросы : все, что нужно - все, что нужно - все, что нужно - все, что нужно - все, что нужно - все, что нужно - все, что ему нужно - Все, что мне нужно - все что тебе нужно - все что тебе нужно - все, что нам нужно - все, что тебе нужно - что нужно - что нужно - нужно учитывать, что