Перевод "всегда смотреть вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всегда - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : смотреть - перевод : смотреть - перевод : смотреть - перевод : всегда - перевод : вперед - перевод : всегда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Смотреть вперед
View Ahead
Нужно смотреть вперед.
You have to look forward.
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться.
Haiti needs to look FWD to progress.
Я должен смотреть вперед, в будущее.
I should look ahead into the future.
Вперед к победе, всегда.
Onward to victory!
Единственное, что мне остается,  смотреть вперед с оптимизмом.
But what I am now doing is just to be optimistic.
Если вы будете смотреть немного выше чем вперед,
If you raise the level of your eyes a little more you go,
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо.
Children should look straight ahead and walk proudly.
На золотые монеты всегда приятно смотреть.
It's always nice to look at gold coins.
Всегда был вглядываясь вперед и назад.
Was always peering forward and backward.
Смотреть, как пытаются танцевать нетанцоры, не всегда приятно.
It s painful to see non dancers trying to execute choreography.
Мы всегда умели смотреть правде прямо в глаза.
We've always been able to face the truth.
К сожалению, мы обычно боремся с существующими болезнями, но забываем смотреть вперед.
Unfortunately, we usually fight existing diseases but neglect looking forward.
Просто знай, что я всегда буду смотреть за тобой.
Just know that I'm always going to be watching you.
По мере того, как мы справляемся с сегодняшней проблемой, мы должны смотреть вперед.
Even as we cope with today s challenge, however, we must look ahead.
Поэтому вы всегда должны смотреть нет ли их над головой.
So you should always look if there's any of them above your head.
Она всегда рядом с малышом одно удовольствие смотреть на них.
And always close enough to this little one an absolute delight to watch.
Смотреть вперед, а не назад быть внимательными не замыкаться в себе и помогать друзьям.
Look forward and not back, look out and not in, look up and not down,
Смотреть вперед, а не назад быть внимательным не замыкаться в себе и помогать товарищам.
Look forward and not back, look out and not in, look up and not down,
В современных условиях, когда мир выбирается из финансовой и экономической ямы , нам необходимо смотреть вперед.
As the world digs out of the current financial and economic hole, we need to look further ahead.
Weatherstaff это малиновка, наклон вперед, смотреть на нее со своей маленькой головой с одной стороны.
Weatherstaff's robin redbreast, tilting forward to look at her with his small head on one side.
Вперед, вперед
We Skyped
Они собираются, чтобы продемонстрировать сильный дух единства в трансатлантическом сообществе и решимость смотреть вперед и действовать вместе.
They are here to demonstrate a strong spirit of unity in the transatlantic community, a determination to look forward and take action together.
На них всегда грустно смотреть, поэтому я, любитель кошек, всегда подкармливаю их, и коты, в конечном итоге, уходят сытые.
This is always a bit sad, and I m a cat person, so I always end up feeding them which is then followed by a half dozen more following.
Но Евросоюз всегда сталкивается с какими нибудь проблемами, решает их и идет вперед.
But the EU always faces problems, resolves them, and moves on.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Если им скучно, то они могут забежать вперед. Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
They can watch it at their own time, at their own pace.
Почему всегда несколько людей морщат носы и широко раскрывают глаза, начинают смотреть на сидящих рядом
How come there is always a handful of people that wrinkle up their noses, make big wide eyes, and start glancing at the people next to them or across the aisle like
И прежде всего мы призываем всех участников мирного процесса признать, что сейчас настало время смотреть вперед, а не оборачиваться назад.
Above all, we urge all parties to the peace process to accept that it is now time to look forward, not back.
В международных переговорах всегда есть путь вперед, если выгоды от соглашения являются общими для всех.
In international negotiations, there is always a way forward if the benefits of an agreement are shared by all.
Тогда вперед к всегда переполненным пляжам, или на вершину Тибидабо, для лучшего вида на город.
Head to the always packed beaches, both old and new or head out to the peak of Tibidabo for the best views of the city.
Фабиан же охарактеризовал свою партнершу так Натали всегда тянет пару вперед и заставляет нас работать.
According to Bourzat, Nathalie is always pulling the couple ahead and pushing us to work.
Важно смотреть ... смотреть Ваши потоки денег.
It's important to watch... watch your cash flow.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Смотреть!
Watch!
Неважно как рассматривать структуру вещей всегда существует по меньшей мере два способа смотреть на структуру вещей.
No matter how else you look at the structure of things there are always at least two ways thankso look at the structure.
В современных условиях, когда мир выбирается из финансовой и экономической ямы , нам необходимо смотреть вперед. Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира.
As the world digs out of the current financial and economic hole, we need to look further ahead.
В то время как европейские политики пытаются двигаться от одной стадии отрицания к другой, наверное, пора начинать смотреть вперед более реалистично.
As European policymakers seek to move from one stage of denial to another, perhaps it is time to start looking ahead more realistically.
Несмотря на все наши неудачи, необходимо смотреть вперед, а не только недоумевать по поводу того, как мы дошли до такой стадии.
Notwithstanding our failures, it is important that we look forward rather than just wonder how we reached this point.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'

 

Похожие Запросы : смотреть вперед - смотреть вперед - смотреть вперед - смотреть вперед - всегда вперед - смотреть вперед для - смотреть прямо вперед - продолжайте смотреть вперед - позволяет смотреть вперед - смотреть прямо вперед - смотреть вперед для - всегда смотрит вперед - всегда движется вперед - всегда идти вперед