Перевод "всегда смотреть вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всегда - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : смотреть - перевод : смотреть - перевод : смотреть - перевод : всегда - перевод : вперед - перевод : всегда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смотреть вперед | View Ahead |
Нужно смотреть вперед. | You have to look forward. |
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться. | Haiti needs to look FWD to progress. |
Я должен смотреть вперед, в будущее. | I should look ahead into the future. |
Вперед к победе, всегда. | Onward to victory! |
Единственное, что мне остается, смотреть вперед с оптимизмом. | But what I am now doing is just to be optimistic. |
Если вы будете смотреть немного выше чем вперед, | If you raise the level of your eyes a little more you go, |
Дети должны смотреть прямо вперед и идти гордо. | Children should look straight ahead and walk proudly. |
На золотые монеты всегда приятно смотреть. | It's always nice to look at gold coins. |
Всегда был вглядываясь вперед и назад. | Was always peering forward and backward. |
Смотреть, как пытаются танцевать нетанцоры, не всегда приятно. | It s painful to see non dancers trying to execute choreography. |
Мы всегда умели смотреть правде прямо в глаза. | We've always been able to face the truth. |
К сожалению, мы обычно боремся с существующими болезнями, но забываем смотреть вперед. | Unfortunately, we usually fight existing diseases but neglect looking forward. |
Просто знай, что я всегда буду смотреть за тобой. | Just know that I'm always going to be watching you. |
По мере того, как мы справляемся с сегодняшней проблемой, мы должны смотреть вперед. | Even as we cope with today s challenge, however, we must look ahead. |
Поэтому вы всегда должны смотреть нет ли их над головой. | So you should always look if there's any of them above your head. |
Она всегда рядом с малышом одно удовольствие смотреть на них. | And always close enough to this little one an absolute delight to watch. |
Смотреть вперед, а не назад быть внимательными не замыкаться в себе и помогать друзьям. | Look forward and not back, look out and not in, look up and not down, |
Смотреть вперед, а не назад быть внимательным не замыкаться в себе и помогать товарищам. | Look forward and not back, look out and not in, look up and not down, |
В современных условиях, когда мир выбирается из финансовой и экономической ямы , нам необходимо смотреть вперед. | As the world digs out of the current financial and economic hole, we need to look further ahead. |
Weatherstaff это малиновка, наклон вперед, смотреть на нее со своей маленькой головой с одной стороны. | Weatherstaff's robin redbreast, tilting forward to look at her with his small head on one side. |
Вперед, вперед | We Skyped |
Они собираются, чтобы продемонстрировать сильный дух единства в трансатлантическом сообществе и решимость смотреть вперед и действовать вместе. | They are here to demonstrate a strong spirit of unity in the transatlantic community, a determination to look forward and take action together. |
На них всегда грустно смотреть, поэтому я, любитель кошек, всегда подкармливаю их, и коты, в конечном итоге, уходят сытые. | This is always a bit sad, and I m a cat person, so I always end up feeding them which is then followed by a half dozen more following. |
Но Евросоюз всегда сталкивается с какими нибудь проблемами, решает их и идет вперед. | But the EU always faces problems, resolves them, and moves on. |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
Если им скучно, то они могут забежать вперед. Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. | They can watch it at their own time, at their own pace. |
Почему всегда несколько людей морщат носы и широко раскрывают глаза, начинают смотреть на сидящих рядом | How come there is always a handful of people that wrinkle up their noses, make big wide eyes, and start glancing at the people next to them or across the aisle like |
И прежде всего мы призываем всех участников мирного процесса признать, что сейчас настало время смотреть вперед, а не оборачиваться назад. | Above all, we urge all parties to the peace process to accept that it is now time to look forward, not back. |
В международных переговорах всегда есть путь вперед, если выгоды от соглашения являются общими для всех. | In international negotiations, there is always a way forward if the benefits of an agreement are shared by all. |
Тогда вперед к всегда переполненным пляжам, или на вершину Тибидабо, для лучшего вида на город. | Head to the always packed beaches, both old and new or head out to the peak of Tibidabo for the best views of the city. |
Фабиан же охарактеризовал свою партнершу так Натали всегда тянет пару вперед и заставляет нас работать. | According to Bourzat, Nathalie is always pulling the couple ahead and pushing us to work. |
Важно смотреть ... смотреть Ваши потоки денег. | It's important to watch... watch your cash flow. |
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Смотреть! | Watch! |
Неважно как рассматривать структуру вещей всегда существует по меньшей мере два способа смотреть на структуру вещей. | No matter how else you look at the structure of things there are always at least two ways thankso look at the structure. |
В современных условиях, когда мир выбирается из финансовой и экономической ямы , нам необходимо смотреть вперед. Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира. | As the world digs out of the current financial and economic hole, we need to look further ahead. |
В то время как европейские политики пытаются двигаться от одной стадии отрицания к другой, наверное, пора начинать смотреть вперед более реалистично. | As European policymakers seek to move from one stage of denial to another, perhaps it is time to start looking ahead more realistically. |
Несмотря на все наши неудачи, необходимо смотреть вперед, а не только недоумевать по поводу того, как мы дошли до такой стадии. | Notwithstanding our failures, it is important that we look forward rather than just wonder how we reached this point. |
Вперед! | ... |
Вперед | Forward |
Вперед! | Go. |
Вперед! | Come on! |
Вперед! | Go on!' |
Похожие Запросы : смотреть вперед - смотреть вперед - смотреть вперед - смотреть вперед - всегда вперед - смотреть вперед для - смотреть прямо вперед - продолжайте смотреть вперед - позволяет смотреть вперед - смотреть прямо вперед - смотреть вперед для - всегда смотрит вперед - всегда движется вперед - всегда идти вперед