Перевод "всего рабочих часов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Часов - перевод : Всего - перевод : Всего - перевод : всего - перевод : часов - перевод : всего рабочих часов - перевод : всего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цвет рабочих часов | Working hours color |
Количество рабочих часов в день. | Finish Start |
Количество рабочих часов в неделю. | Start Start |
Количество рабочих часов в месяц. | ResourceDialogBase |
Количество рабочих часов в год. | Initials |
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. | The workers of Freedonia are demanding shorter hours. |
Эта кнопка откроет диалог выбора цвета рабочих часов. | This button opens the Select Color dialog, allowing you to select the color of the working hours background in the agenda view. |
количества рабочих часов в нормальную неделю, т.е. без отпуска. | the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation. |
Работники хотят предоставить больше рабочих часов, чем фирма нанимать. | Workers want to supply more hours than firms want to hire. |
У нас всего несколько часов. | We only have a few hours. |
У меня всего несколько часов. | I only have a few hours. |
У нас всего несколько часов. | We've only got a few hours. |
Он имеет всего 12 часов | It has just 12 hours |
Нужно всего лишь 20 часов. | It only takes 20 hours. |
Это всего лишь несколько часов. | Well, it's only a few hours. |
Теория фиксированного объема работ в экономике предполагает, что увеличение количества рабочих часов равнозначно увеличению числа рабочих. | The lump of labor theory assumes that working longer and employing more people is the same thing. |
Эта работа всего на пару часов. | This job shouldn't take more than a couple of hours. |
Эта работа займёт всего пару часов. | This job shouldn't take more than a couple of hours. |
Я здесь всего на несколько часов. | I'm only here for a few hours. |
Я останусь всего на несколько часов. | I'll only stay for a few hours. |
Осталось всего несколько часов до Евровидения. | It's just a few hours left to Eurovison. |
Всего нам потребовалось около двух часов. | It took about altogether just two hours, pretty much, to create the simulation. |
Это всего лишь несколько часов, Нэнси. | It's only a few hours, Nancy. |
Мы всего лишь в паре часов. | We're only a couple of hours out. |
Вернулся домой всего пару часов назад. | Look, I'm dead on my feet. I... |
Сименс стал одним из первых работодателей, увеличивших количество рабочих часов с 35 до 40 часов в неделю. | Siemens was the forerunner, going from 35 to 40 hours per week. |
Одна альтернатива это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. | One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. |
Использовались такие переменные величины, как возраст и фактическое количество рабочих часов. | The covariates used were age and number of hours worked. |
По этой заработной плате мы предоставим количество рабочих часов равное S | At that wage, we'll supply I sub s hours. |
Мы можем нанять работника только на количество рабочих часов равное D. | We only want to hire at that high wage I sub d hours. |
В ходе исследования было обнаружено, что из 31 миллиона опрошенных немецких рабочих, 30 хотят иметь меньшее (но соответствующее по оплате) количество рабочих часов, в то время как 26 хотят иметь большее количество рабочих часов. | They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours. |
Декрет установил, что рабочее время не должно превышать 8 рабочих часов в сутки и 48 часов в неделю. | Bulgaria The working week is Monday to Friday, eight hours per day, forty hours per week. |
За последние 60 часов много всего произошло. | What has changed in the society in the past 60 hours. |
Оно находилась на сайте всего несколько часов. | It appeared on the site for only a few hours. |
Этот человек умер всего несколько часов назад. | The man died a few hours ago. |
Я видел Тома всего несколько часов назад. | I saw Tom just a few hours ago. |
Я видел его всего несколько часов назад. | I saw him just a few hours ago. |
Я видел её всего несколько часов назад. | I saw her just a few hours ago. |
Ей осталось всего несколько часов для жизни. | The illness gives her only a few hours to live. |
Всего 36 часов назад по большим часам. | Just 36 hours ago by the big clock. |
во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. | Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. |
В результате, минимальный размер оплаты труда W влияет на количество рабочих часов. | So the new outcome is going to be at a wage w lower bar and an amount of hours I sub d. |
Подобные меры по созданию рабочих мест путем освобождения рабочих часов, в лучшем случае, бессмысленны, а часто являются и пагубными. | Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental. |
Всего в течение нескольких часов давайте немного отдохнём. | Just for a few hours let's have some peace. |
Гляди как он вырос всего за несколько часов. | Look how much he's grown in a few hours. |
Похожие Запросы : увеличение рабочих часов - нет рабочих часов - меньше рабочих часов - субподрядчик рабочих часов - увеличение рабочих часов - Схема рабочих часов - всего рабочих мест - Увеличение количества рабочих часов - часов часов