Перевод "меньше рабочих часов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : Часов - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : часов - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цвет рабочих часов | Working hours color |
Меньше двух часов пути. | We'll be there in less than two hours. |
Количество рабочих часов в день. | Finish Start |
Количество рабочих часов в неделю. | Start Start |
Количество рабочих часов в месяц. | ResourceDialogBase |
Количество рабочих часов в год. | Initials |
Меньше рабочих часов, более продолжительный отпуск и сокращение численности населения (с 2005 г.), конечно, подорвали рост Японии. | Fewer hours worked, longer vacations, and a declining population (since 2005) have, predictably, undermined Japanese growth. |
Просто рабочих мест стало меньше. | It's just that there are fewer jobs. |
У нас меньше двух часов. | We have less than two hours. |
У нас меньше трёх часов. | We have less than three hours. |
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. | The workers of Freedonia are demanding shorter hours. |
Поход займёт не меньше восьми часов. | The hike will take no less than eight hours. |
У нас осталось меньше трёх часов. | We have less than three hours left. |
Это займёт не меньше трёх часов. | It'll take at least three hours. |
Это займёт не меньше трёх часов. | It's going to take at least three hours. |
На это уйдёт не меньше трёх часов. | It would take at least three hours to do that. |
Эта кнопка откроет диалог выбора цвета рабочих часов. | This button opens the Select Color dialog, allowing you to select the color of the working hours background in the agenda view. |
Чтобы это сделать, понадобится не меньше трёх часов. | It would take at least three hours to do that. |
количества рабочих часов в нормальную неделю, т.е. без отпуска. | the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation. |
Работники хотят предоставить больше рабочих часов, чем фирма нанимать. | Workers want to supply more hours than firms want to hire. |
У нас меньше двух часов до отправления нашего самолёта. | We have less than two hours until our plane leaves. |
Теория фиксированного объема работ в экономике предполагает, что увеличение количества рабочих часов равнозначно увеличению числа рабочих. | The lump of labor theory assumes that working longer and employing more people is the same thing. |
Сименс стал одним из первых работодателей, увеличивших количество рабочих часов с 35 до 40 часов в неделю. | Siemens was the forerunner, going from 35 to 40 hours per week. |
У нас в распоряжении меньше трёх часов, чтобы это сделать. | We've got less than three hours to get this done. |
Я трачу на это не меньше трёх часов в день. | I spend at least three hours a day doing that. |
Нам оставалось, хм, меньше 40 часов для высадки на Луну. | We have about, uh, less than 40 hours left to go to the Moon. |
Помни, одну каждые шесть часов, не больше и не меньше. | Remember, one every six hours, no more, no less. |
Одна альтернатива это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. | One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. |
Использовались такие переменные величины, как возраст и фактическое количество рабочих часов. | The covariates used were age and number of hours worked. |
По этой заработной плате мы предоставим количество рабочих часов равное S | At that wage, we'll supply I sub s hours. |
Мы можем нанять работника только на количество рабочих часов равное D. | We only want to hire at that high wage I sub d hours. |
В ходе исследования было обнаружено, что из 31 миллиона опрошенных немецких рабочих, 30 хотят иметь меньшее (но соответствующее по оплате) количество рабочих часов, в то время как 26 хотят иметь большее количество рабочих часов. | They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours. |
Декрет установил, что рабочее время не должно превышать 8 рабочих часов в сутки и 48 часов в неделю. | Bulgaria The working week is Monday to Friday, eight hours per day, forty hours per week. |
Поскольку состояние государственного бюджета неуклонно ухудшается, рабочих мест становится всё меньше. | As the government s fiscal position has steadily weakened, the jobs have become far scarcer. |
Когда мадам Клепертон обнаружили, она была мертва не меньше 5 часов. | Yes, Captain, perhaps I can. |
во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. | Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. |
В результате, минимальный размер оплаты труда W влияет на количество рабочих часов. | So the new outcome is going to be at a wage w lower bar and an amount of hours I sub d. |
Подобные меры по созданию рабочих мест путем освобождения рабочих часов, в лучшем случае, бессмысленны, а часто являются и пагубными. | Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental. |
Мне было нужно меньше двух часов и 250 денаров , чтобы сделать это. | I needed less than two hours and 250 denars to do this. |
Меньше чем через 8 часов, и он будет отдыхать на дне озера. | In less than eight hours he'll be resting at the bottom of a lake. |
Сегодня среднегодовое количество рабочих часов в расчете на одного человека в возрасте от 15 до 25 лет во Франции и Германии на 50 меньше, чем в Соединенных Штатах. | Currently, the average number of hours worked per person aged 15 to 25 each year in France and Germany is about 50 lower than in the United States. |
Увеличение налоговой нагрузки для всех трудоустроенных аналогично сокращению рабочих часов в распределении работ. | The increased tax burden for all who are employed is analogous to the reduced hours in work sharing. |
Например, меньше одной трети рабочих того периода избирали традиционные занятия для своей касты. | For example, less than one third of workers in this period followed their traditional caste occupations. |
Мне нужно спать не меньше шести часов в день, чтобы чувствовать себя хорошо. | I need to sleep six hours or more per day to feel well. |
Среднее количество рабочих часов в расчете на одного человека зависит от целого ряда факторов | The average number of working hours per person depends on a variety of factors |
Похожие Запросы : часов меньше, - меньше часов - увеличение рабочих часов - нет рабочих часов - всего рабочих часов - субподрядчик рабочих часов - увеличение рабочих часов - Схема рабочих часов - меньше рабочих мест - меньше рабочих мест - работать меньше часов - работать меньше часов - работать меньше часов - шесть часов меньше,