Перевод "нет рабочих часов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нет - перевод : Часов - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : часов - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цвет рабочих часов | Working hours color |
Количество рабочих часов в день. | Finish Start |
Количество рабочих часов в неделю. | Start Start |
Количество рабочих часов в месяц. | ResourceDialogBase |
Количество рабочих часов в год. | Initials |
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. | The workers of Freedonia are demanding shorter hours. |
Эта кнопка откроет диалог выбора цвета рабочих часов. | This button opens the Select Color dialog, allowing you to select the color of the working hours background in the agenda view. |
количества рабочих часов в нормальную неделю, т.е. без отпуска. | the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation. |
Работники хотят предоставить больше рабочих часов, чем фирма нанимать. | Workers want to supply more hours than firms want to hire. |
У него нет часов. | He hasn't got one. |
У меня нет часов. | I haven't got a decent watch. |
Еще нет семи часов. | It's not 7 o'clock yet. |
Теория фиксированного объема работ в экономике предполагает, что увеличение количества рабочих часов равнозначно увеличению числа рабочих. | The lump of labor theory assumes that working longer and employing more people is the same thing. |
У нас нет рабочих мест. | We don't have jobs. |
В моей комнате нет часов. | There is no clock in my room. |
В моей комнате нет часов. | There are no clocks in my room. |
В моей комнате нет часов. | In my room, there are no clocks. |
Нет, крошка, это 11 часов. | No, baby, it's 11 00. |
Пересчитайте ваши деньги. Часов нет... | Count your money, please. |
Сименс стал одним из первых работодателей, увеличивших количество рабочих часов с 35 до 40 часов в неделю. | Siemens was the forerunner, going from 35 to 40 hours per week. |
Нет, нет, вы приехали ровно в пять часов | It's 5 00 on the dot. |
Одна альтернатива это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. | One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. |
Использовались такие переменные величины, как возраст и фактическое количество рабочих часов. | The covariates used were age and number of hours worked. |
По этой заработной плате мы предоставим количество рабочих часов равное S | At that wage, we'll supply I sub s hours. |
Мы можем нанять работника только на количество рабочих часов равное D. | We only want to hire at that high wage I sub d hours. |
В ходе исследования было обнаружено, что из 31 миллиона опрошенных немецких рабочих, 30 хотят иметь меньшее (но соответствующее по оплате) количество рабочих часов, в то время как 26 хотят иметь большее количество рабочих часов. | They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours. |
Декрет установил, что рабочее время не должно превышать 8 рабочих часов в сутки и 48 часов в неделю. | Bulgaria The working week is Monday to Friday, eight hours per day, forty hours per week. |
Нет, очень жаль, но зеленых часов у нас нет. | Oh, no. I'm sorry. No green clocks here. |
У меня в комнате нет часов. | There is no clock in my room. |
У меня в комнате нет часов. | There are no clocks in my room. |
У меня в комнате нет часов. | In my room, there are no clocks. |
У меня нет 10 000 часов. | I don't have 10,000 hours. |
Вызывайте полицию! У меня нет часов. | Why did you beat this boy? |
во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. | Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. |
В результате, минимальный размер оплаты труда W влияет на количество рабочих часов. | So the new outcome is going to be at a wage w lower bar and an amount of hours I sub d. |
Подобные меры по созданию рабочих мест путем освобождения рабочих часов, в лучшем случае, бессмысленны, а часто являются и пагубными. | Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental. |
У меня нет предрассудков против иностранных рабочих. | I don't have a prejudice against foreign workers. |
Увеличение налоговой нагрузки для всех трудоустроенных аналогично сокращению рабочих часов в распределении работ. | The increased tax burden for all who are employed is analogous to the reduced hours in work sharing. |
В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения. | No power supply for hours. |
Внезапно я заметил, что моих часов нет. | I suddenly missed my watch. |
Да нет же, шесть часов значит внизу! | No, no, six o'clock at the bottom! |
Нет. Эй, как там насчет часов, Берт? | Hey, how about that clock, Burt? |
Здесь нет часов, я не могу посмотреть. | There's no clock here to set it by. |
У этих пчёл нет специальной касты рабочих особей. | There are no worker bees for these species. |
Среднее количество рабочих часов в расчете на одного человека зависит от целого ряда факторов | The average number of working hours per person depends on a variety of factors |
Похожие Запросы : увеличение рабочих часов - меньше рабочих часов - всего рабочих часов - субподрядчик рабочих часов - увеличение рабочих часов - Схема рабочих часов - нет рабочих мест - Увеличение количества рабочих часов - нет вакансий рабочих мест - часов часов - передача рабочих - контроль рабочих