Перевод "меньше рабочих мест" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : мест - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : меньше рабочих мест - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто рабочих мест стало меньше. | It's just that there are fewer jobs. |
Поскольку состояние государственного бюджета неуклонно ухудшается, рабочих мест становится всё меньше. | As the government s fiscal position has steadily weakened, the jobs have become far scarcer. |
рабочих мест. | Population . |
Создание рабочих мест ускорилось. | Job creation has picked up. |
Планы создания рабочих мест | Job creation schemes |
Закрывая дефицит рабочих мест Америки | Closing America s Jobs Deficit |
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. | Jobs will continue to be shed. |
Он сокращает 3500 рабочих мест. | He is cutting 3500 jobs. |
f) создание дополнительных рабочих мест. | (f) Creation of additional employment. |
Книга рабочих мест? (игра слов) | Book of jobs? |
Инновации, мечты, создание рабочих мест. | JASON Innovate, dream, create jobs. |
У нас нет рабочих мест. | We don't have jobs. |
Потеря этих рабочих мест приведет к снижению количества рабочих мест в местных и национальных масштабах. | These job losses will then be multiplied locally and nationally. |
Республиканские политические деятели гораздо меньше заботятся о национальных сбережениях, чем о сокращении рабочих мест в производственном секторе. | Republican political operatives care far less about national savings than they do about manufacturing sector job losses. |
Машина по созданию новых рабочих мест | The Great Job Machine |
Однако только зеленых рабочих мест недостаточно. | Yet green jobs are not enough. |
Туризм создал много новых рабочих мест. | Tourism generated many new jobs. |
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест. | The government's investment will create many jobs. |
Нам нужно создавать больше рабочих мест. | We need to create more jobs. |
В этой стране мало рабочих мест. | There are few jobs in this country. |
Количество автоматизиро ванных рабочих мест ЛВС | Number of LAN workstations 500 2 500 3 000 |
Или около 75 000 рабочих мест. | Or about 75,000 jobs. |
Бо льшая часть рабочих мест была сосредоточена в частном секторе, где было создано 5 000 новых рабочих мест, и в сфере центрального правительства (1 100 новых рабочих мест). | This was a growth rate of 2.0 percent. The majority of the jobs were concentrated in the private sector, which created 5,000 jobs, followed by central government with 1,100 jobs. |
Определенная жесткость рынка труда может иметь экономический смысл относительно рабочих мест, которые требуют специальных навыков и подготовки, связанных с фирмой, наряду с большей гибкостью для рабочих мест, которые требуют меньше знаний и навыков. | A certain amount of labor market rigidity may make economic sense for jobs that require firm specific skills and training, alongside greater flexibility for jobs that require fewer skills. |
А когда у нас больше мест хранения, больше машин, оказывается у нас меньше и меньше домов, меньше мест отдыха и развлечения. | And then we have more storage, more cars you have fewer and fewer houses, fewer recreational facilities. |
Однако во все времена в производственном секторе создавалось меньше рабочих мест, чем в секторе сельского хозяйства и сфере услуг. | However, manufacturing's contribution to job creation is historically lower than job creation in agriculture and services. |
Число рабочих мест (5.3 миллиона) в экологической промышленности, превышает количество рабочих мест в фармацевтической промышленности в десять раз. | The 5.3 million workers in the environmental industry outnumber pharmaceutical workers ten to one. |
Компонент устойчивого экономического развития включает занятость (количество рабочих мест количество новых рабочих мест), развитие профессиональных навыков и т.д. | Economic sustainability include employment (quantity number of jobs created), skills development and so forth. |
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест | Big Green Jobs Machine |
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. | Manufacturing has lost 1.8 million jobs. |
Большинство рабочих мест будут с частичной занятостью. | Most of the jobs will be part time. |
Их компания создала сорок новых рабочих мест. | Their company created forty new jobs. |
OSRAM обеспечивает 1500 рабочих мест в Смоленске. | Osram has operations in over 120 countries. |
Равенство на работе и разнообразие рабочих мест | Employment equity and workplace diversity |
А. Создание источников дохода и рабочих мест | Income and employment creation |
Было создано много рабочих мест для молодежи. | Many jobs have been created for young people. |
Создание рабочих мест и содействие развитию предприятий | Job creation and enterprise promotion |
i) Количество новых созданных автоматизированных рабочих мест | (i) No. of new personal computer |
8. Наряду с этим правительствам следует повышать доступность рабочих мест путем проведения комплексной политики, обеспечивающей возможности для создания новых качественных рабочих мест для молодых людей и повышение доступности таких рабочих мест. | 8. At the same time, Governments should promote access to work through integrated policies that enable the creation of new and quality jobs for young people and that facilitate access to those jobs. |
Несмотря на 30 месяцев увеличения количества рабочих мест в частном секторе, в США по прежнему наблюдается сильная нехватка рабочих мест. | Despite 30 months of private sector job growth, the US still confronts a large jobs deficit. |
Свобода выбора любой профессии ограничивается только наличием рабочих мест и возможностями создания рабочих мест, а также возможностями получения женщинами образования. | The freedom to choose to work in whatever profession is limited by the availability of jobs and opportunities to create jobs as well as educational opportunities available to women. |
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. | But the first priority must be putting people back to work. |
Похоже, что Германия продолжает испытывать нехватку рабочих мест. | The US has won its battle against its enemy 2, the budget deficits that ballooned under President Reagan. |
Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг | Weak Labor, Strong Securities Markets |
Похоже, что Германия продолжает испытывать нехватку рабочих мест. | Joblessness in Germany seems here to stay. |
Похожие Запросы : деятельность рабочих мест - прирост рабочих мест - семей рабочих мест - расположение рабочих мест - сокращение рабочих мест - несколько рабочих мест - сокращение рабочих мест - сохранение рабочих мест - создание рабочих мест - создание рабочих мест - предоставление рабочих мест - сохранение рабочих мест - нет рабочих мест