Перевод "все еще в стадии подготовки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В стадии подготовки | in preparation |
Стадии подготовки доклада | Stages of preparing the report |
Заявление автора все еще находится в стадии рассмотрения. | The author's petition remains pending. |
Все что мы вам показываем все еще в стадии разработки | Everything we've shown you is work in progress. |
В настоящее время 49 таких проектов реализуются и еще 16 находятся в стадии подготовки. | The Bank now counts 49 of these projects under implementation and another 16 in the preparation pipeline. |
Другие тома находятся в стадии подготовки. | The other volumes were in preparation. |
Данная тема в целом все еще находится на стадии разработки. | The whole topic was still at a formative stage. |
Сейчас в стадии подготовки находятся новые проекты. | More projects are in preparation. |
В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки. | At present, the draft law is at a preparatory stage. |
Разработаны программа подготовки наблюдателей за действиями полиции и рекомендации инструкции по подготовке наблюдателей за действиями полиции все еще находятся в стадии разработки | Training curriculum for police monitors has been developed, as well as notes for guidance handbook for civilian police monitors is still under preparation |
Бюджетные последствия и структура реестра все еще находятся в стадии рассмотрения. | The budgetary implications and structure of the register were still under consideration. |
Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки. | The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation. |
Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития. | Having said that, these policies are still works in progress. |
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки. | He said the itinerary is still being worked out. |
В дополнение к этому в стадии подготовки находится еще два тематических исследования по финансовому сектору и энергетической эффективности. | In addition there are two case studies on the financial sector and energy efficiency in the development stage. |
указали, что план или стратегия находятся в стадии подготовки. | The remainder indicated that a plan or strategy was under preparation. |
В настоящее время доклад находится на стадии окончательной подготовки. | That report is now in the process of being finalized. |
В стадии подготовки находятся программы для Бутана и Непала. | Programmes for Bhutan and Nepal are under preparation. |
Заговор был раскрыт полицией на стадии подготовки. | The plot was uncovered by the police at the preparation stage. |
На стадии подготовки находится законопроект о биобезопасности. | A draft law on biosafety is in preparation. |
Сейчас в стадии подготовки находится еще один доклад, содержащий полный бюджет ОООНТЛ на период вплоть до декабря 2005 года. | A separate report presenting a full budget of UNOTIL for the period up to December 2005 is under preparation and will be submitted to the General Assembly at the beginning of its sixtieth session. |
В стадии строительства находилось еще 72,1 км. | A further 72.1 km was under construction. |
131. Программы общественной информации для ЮНОСОМ II все еще находятся в стадии окончательной доработки. | Details of the public information programmes for UNOSOM II are still being finalized. |
Некоторые национальные стратегии сельскохозяйственного развития находятся на стадии подготовки. | Some national agricultural development strategies are still under preparation. |
Пра вовая система, которая необходима для разумной работы с обеспечением, все еще находится в стадии развития. | Legal systems that are needed to work rea sonably with collateral are still developing. |
Да еще на этой стадии игры? | At this stage of the game? |
Вопрос о порядке выплаты таких пособий после отмены данного Закона все еще находится в стадии рассмотрения. | How such payments are to be arranged after the Act's repeal is still under consideration. |
Еще одно постановление Совета находится в стадии подготовки и касается замораживания активов лиц, обозначенных Комитетом во исполнение пункта 11 резолюции 1572 (2004). | Another Council regulation is being prepared and relates to the freeze on assets of persons designated by the Committee pursuant to paragraph 11 of resolution 1572 (2004). |
Как понимает Комитет, предлагаемый бюджет для ОООНТЛ в настоящее время находится в стадии подготовки. | The Committee understands that the proposed budget for UNOTIL is currently under preparation. |
Переходный период в Демократической Республики Конго достиг решающей стадии, однако на востоке страны все еще сохраняются проблемы. | In the Democratic Republic of the Congo, where the transitional period is at a decisive stage, problems persist in the eastern part of the country. |
Однако следует отметить, что молодежный обмен между Востоком и Западом все еще находится в начальной стадии развития. | In general, however, we must note that youth exchange between East and West is still in its infancy. |
Кроме того, большинство среднесрочных программ по прежнему находятся на стадии подготовки. | In addition, most of the medium term programmes are still in the preparatory phase. |
Они не должны спешить с назначением судей в суд, который, по большей части, все еще находится в стадии разработки. | They should not rush into nominating judges for a court that is still largely on the drawing board. |
Этот доклад находится на стадии подготовки и в ближайшее время будет предложен вниманию Сторон. | That report is in the process of being prepared and will be made available to Parties shortly. |
Проект руководящих принципов в области профессиональной подготовки и развития карьеры находится на стадии рассмотрения. | The draft guidelines on training and career development are under review. |
Были изданы или находятся в стадии подготовки пособия для государственных служащих и широкой общественности. | Manuals for public officials and the general public have been published or are under preparation. |
Данная инициатива все еще находится на стадии предварительного обсуждения и пока не получила надлежащей поддержки в Республике Словении. | This initiative is still in the stage of preliminary discussions, and has not met appropriate understanding in the Republic of Slovenia. |
Был ли еще один инвестор на ранней стадии? | Was another investor early on? DAVlD |
Комитету сообщили, что это обусловлено тем, что Департамент все еще находится на начальной стадии своего создания. | The Committee was informed that this was due to the fact that the Department was still in the initial stage of its establishment. |
Мы уже прошли все эти стадии. | We ve started after finishing these stages. |
Рекомендации, которые находятся в стадии осуществления, что еще не подтверждено Комиссией | Recommendations under implementation but not yet validated by the Board |
Ведущим и звукооператорам на радио MENQ платят небольшую сумму денег, так как проект все еще находится в стадии разработки. | Presenters and sound technicians on Radio MENQ are paid a small amount of money as the project is still going on. |
Я убеждена, что мы тоже можем учиться у тех стран, где помощь молодежи все еще находится в стадии становления. | I am convinced that we can also learn from the countries where youth aid is still in the construction stage. |
113. В стадии подготовки находятся письменные инструкции по всему кругу вопросов, касающихся разрешений на закупку. | 113. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization are under preparation. |
Соглашения были в целом выполнены, за исключением части, касающейся процесса мирного урегулирования в Гватемале, который все еще находится в стадии переговоров. | The agreements have been in essence fulfilled, except in relation to peace in Guatemala, which is still under negotiation. |
Похожие Запросы : в стадии подготовки - все еще в стадии строительства - все еще в стадии переговоров - находится в стадии подготовки - находится в стадии подготовки - находятся в стадии подготовки - находятся в стадии подготовки - В настоящее время в стадии подготовки - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще