Перевод "все еще в стадии подготовки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В стадии подготовки
in preparation
Стадии подготовки доклада
Stages of preparing the report
Заявление автора все еще находится в стадии рассмотрения.
The author's petition remains pending.
Все что мы вам показываем все еще в стадии разработки
Everything we've shown you is work in progress.
В настоящее время 49 таких проектов реализуются и еще 16 находятся в стадии подготовки.
The Bank now counts 49 of these projects under implementation and another 16 in the preparation pipeline.
Другие тома находятся в стадии подготовки.
The other volumes were in preparation.
Данная тема в целом все еще находится на стадии разработки.
The whole topic was still at a formative stage.
Сейчас в стадии подготовки находятся новые проекты.
More projects are in preparation.
В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки.
At present, the draft law is at a preparatory stage.
Разработаны программа подготовки наблюдателей за действиями полиции и рекомендации инструкции по подготовке наблюдателей за действиями полиции все еще находятся в стадии разработки
Training curriculum for police monitors has been developed, as well as notes for guidance handbook for civilian police monitors is still under preparation
Бюджетные последствия и структура реестра все еще находятся в стадии рассмотрения.
The budgetary implications and structure of the register were still under consideration.
Исследование Группы по техническому обзору и экономической оценке пока еще находится на стадии подготовки.
The Technology and Economic Assessment Panel study is still under preparation.
Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития.
Having said that, these policies are still works in progress.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки.
He said the itinerary is still being worked out.
В дополнение к этому в стадии подготовки находится еще два тематических исследования по финансовому сектору и энергетической эффективности.
In addition there are two case studies on the financial sector and energy efficiency in the development stage.
указали, что план или стратегия находятся в стадии подготовки.
The remainder indicated that a plan or strategy was under preparation.
В настоящее время доклад находится на стадии окончательной подготовки.
That report is now in the process of being finalized.
В стадии подготовки находятся программы для Бутана и Непала.
Programmes for Bhutan and Nepal are under preparation.
Заговор был раскрыт полицией на стадии подготовки.
The plot was uncovered by the police at the preparation stage.
На стадии подготовки находится законопроект о биобезопасности.
A draft law on biosafety is in preparation.
Сейчас в стадии подготовки находится еще один доклад, содержащий полный бюджет ОООНТЛ на период вплоть до декабря 2005 года.
A separate report presenting a full budget of UNOTIL for the period up to December 2005 is under preparation and will be submitted to the General Assembly at the beginning of its sixtieth session.
В стадии строительства находилось еще 72,1 км.
A further 72.1 km was under construction.
131. Программы общественной информации для ЮНОСОМ II все еще находятся в стадии окончательной доработки.
Details of the public information programmes for UNOSOM II are still being finalized.
Некоторые национальные стратегии сельскохозяйственного развития находятся на стадии подготовки.
Some national agricultural development strategies are still under preparation.
Пра вовая система, которая необходима для разумной работы с обеспечением, все еще находится в стадии развития.
Legal systems that are needed to work rea sonably with collateral are still developing.
Да еще на этой стадии игры?
At this stage of the game?
Вопрос о порядке выплаты таких пособий после отмены данного Закона все еще находится в стадии рассмотрения.
How such payments are to be arranged after the Act's repeal is still under consideration.
Еще одно постановление Совета находится в стадии подготовки и касается замораживания активов лиц, обозначенных Комитетом во исполнение пункта 11 резолюции 1572 (2004).
Another Council regulation is being prepared and relates to the freeze on assets of persons designated by the Committee pursuant to paragraph 11 of resolution 1572 (2004).
Как понимает Комитет, предлагаемый бюджет для ОООНТЛ в настоящее время находится в стадии подготовки.
The Committee understands that the proposed budget for UNOTIL is currently under preparation.
Переходный период в Демократической Республики Конго достиг решающей стадии, однако на востоке страны все еще сохраняются проблемы.
In the Democratic Republic of the Congo, where the transitional period is at a decisive stage, problems persist in the eastern part of the country.
Однако следует отметить, что молодежный обмен между Востоком и Западом все еще находится в начальной стадии развития.
In general, however, we must note that youth exchange between East and West is still in its infancy.
Кроме того, большинство среднесрочных программ по прежнему находятся на стадии подготовки.
In addition, most of the medium term programmes are still in the preparatory phase.
Они не должны спешить с назначением судей в суд, который, по большей части, все еще находится в стадии разработки.
They should not rush into nominating judges for a court that is still largely on the drawing board.
Этот доклад находится на стадии подготовки и в ближайшее время будет предложен вниманию Сторон.
That report is in the process of being prepared and will be made available to Parties shortly.
Проект руководящих принципов в области профессиональной подготовки и развития карьеры находится на стадии рассмотрения.
The draft guidelines on training and career development are under review.
Были изданы или находятся в стадии подготовки пособия для государственных служащих и широкой общественности.
Manuals for public officials and the general public have been published or are under preparation.
Данная инициатива все еще находится на стадии предварительного обсуждения и пока не получила надлежащей поддержки в Республике Словении.
This initiative is still in the stage of preliminary discussions, and has not met appropriate understanding in the Republic of Slovenia.
Был ли еще один инвестор на ранней стадии?
Was another investor early on? DAVlD
Комитету сообщили, что это обусловлено тем, что Департамент все еще находится на начальной стадии своего создания.
The Committee was informed that this was due to the fact that the Department was still in the initial stage of its establishment.
Мы уже прошли все эти стадии.
We ve started after finishing these stages.
Рекомендации, которые находятся в стадии осуществления, что еще не подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation but not yet validated by the Board
Ведущим и звукооператорам на радио MENQ платят небольшую сумму денег, так как проект все еще находится в стадии разработки.
Presenters and sound technicians on Radio MENQ are paid a small amount of money as the project is still going on.
Я убеждена, что мы тоже можем учиться у тех стран, где помощь молодежи все еще находится в стадии становления.
I am convinced that we can also learn from the countries where youth aid is still in the construction stage.
113. В стадии подготовки находятся письменные инструкции по всему кругу вопросов, касающихся разрешений на закупку.
113. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization are under preparation.
Соглашения были в целом выполнены, за исключением части, касающейся процесса мирного урегулирования в Гватемале, который все еще находится в стадии переговоров.
The agreements have been in essence fulfilled, except in relation to peace in Guatemala, which is still under negotiation.

 

Похожие Запросы : в стадии подготовки - все еще в стадии строительства - все еще в стадии переговоров - находится в стадии подготовки - находится в стадии подготовки - находятся в стадии подготовки - находятся в стадии подготовки - В настоящее время в стадии подготовки - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще