Перевод "все еще пытаюсь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я все еще пытаюсь.
I'm still trying.
Я все еще пытаюсь понять как она сделана.
I'm still struggling with how it is made.
Я сам еще не все понял, но пытаюсь.
I don't know what's right yet myself, but I'm trying to find out.
И я все еще пытаюсь работать тот факт, что
I... really, this is really important! He's like No, totally not . And I'm still trying to work out the fact that
Я все еще столько всего пытаюсь понять про то...
There's still so much I'm trying to figure out about this...
Я все еще пытаюсь осознать, что случилось Давайте поедем сначала домой
I am also trying to grasp the situation. Let's go home first...
Пытаюсь высказать все ругательства заранее.
I'm trying to get all the bad words out of my system.
Хосэфа, я пытаюсь все спланировать.
Josefa, I'm trying to make a plan.
Я всё еще пытаюсь в этом разобраться.
I'm still figuring stuff out.
Я пытаюсь помочь и меня же еще оскорбляют!
All I try to do is help and what happens? I get insulted.
Все, что я пытаюсь тебе сказать
All I'm trying to tell you
И я пытаюсь делать это все время.
And I try to do all the time.
Все, что я пытаюсь сделать, это помочь Вам.
All I'm trying to do is to help you.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом.
I'm still trying to find canned buttered toast.
Я просто пытаюсь сначала ухватить все 6 шариков вместе.
I am just trying to get hold on all six balloons together at first.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
Every time I try to fight back, it just gets worse.
Пытаюсь.
I'm trying.
Пытаюсь.
Still trying.
Я пытаюсь извиниться, я пытаюсь всё исправить.
I've tried to apologize, I've done everything I could.
Я пытаюсь привести в порядок все те воспоминания, ... ... связанные со Starcraft, пытаюсь собрать их во что то приемлемо увлекательное.
I have from Starcraft and just try to... just boil them down to something that's, you know, reasonably entertaining.
Девушка, я все утро пытаюсь дозвониться по номеру Баттерфилд 83597.
Operator, I've been trying to get Butterfield 83597 all morning.
Итак, все что я пытаюсь здесь сделать... назовем эту матрицу А... я пытаюсь найти какие возможные значения Ах равны b?
So if I were to solve this equation for any particular b, what I would do is I would put this in reduced row echelon form. Well, first I would make an augmented matrix of it. So I would put a 1, a minus 3, a minus 1, and a 3.
Я пытаюсь.
I try.
Я пытаюсь.
I'm trying.
Я пытаюсь.
I am trying.
Я пытаюсь!
I'm trying !
Я пытаюсь!
I'm trying!
Ещё пытаюсь...
Still trying.
Я пытаюсь.
I'm like that.
Пытаюсь выехать.
I'm trying to unpark my car.
Пытаюсь вспомнить.
I'm just trying to remember.
Я пытаюсь.
I'm trying to!
Пытаюсь вспомнить.
I'm trying to think of something appropriate.
Все эти дни я пытаюсь зайти на зарубежные сайты через VPN.
These days, I have been trying to access overseas sites through VPN.
И все таки пытаюсь не паниковать и не сходить с ума.
And I'm just trying not to panic and freak out.
Я просто пытаюсь понять, как я вообще во все это ввязался.
I'm just trying to figure out how I ever got mixed up in all this.
Супруги еще не все дети еще не все.
Spouse is not all, children are not everything.
Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас.
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you.
Все еще?
Still?
Я просто пытаюсь представить себе, как это все было до введения евро.
I just try to imagine what it was like before the euro.
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ?
I still have or did I use the word still?
Я не пытаюсь вписаться в форму я не пытаюсь угодить .
I don t try to fit any mold I don t try to please.
Приостановленно. Пытаюсь продолжить.
Suspended. Trying resume.
Я пытаюсь похудеть.
I'm trying to lose weight.
Я пытаюсь уснуть.
I'm trying to sleep.

 

Похожие Запросы : все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - я пытаюсь - я пытаюсь - пытаюсь выучить - все еще подсчитываю - все еще впереди - все еще болен - мы все еще - все еще застряли - все еще учусь