Перевод "все еще сделано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Все сделано | It's done. |
Сделано может быть, однако, еще больше. | More can be done, however. |
Однако многое еще может быть сделано. | However, there is room for further improvement. |
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано. | More must be done, and more will be done. |
Когда все будет сделано. | Not now, when it's done. |
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано. | Now not everything that can be done should be done. |
Многое еще может и должно быть сделано. | More can and must be done. |
Я думаю, что еще должно быть сделано. | Others coming back paralyzed, handicapped, and so forth. I think that more should be done. |
В этом случае, все сделано. | In this case, we are done. |
Все это сделано ради любви | But it was love that made me so. |
Нет, все было сделано чисто. | No, it was a clean arrest. |
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать. | Much has been done, but there is still much to be done. |
Больше не осталось чего то еще, что не сделано для освобождения от страданий. Вот и все! | We need not practice the Dhamma anymore. |
Я уже говорил вам в этой работе, даже когда все сделано, всегда есть еще одно дело. | I've told you in this job, even when it's finished there's always one more thing to do. |
Внутри все было сделано из бетона. | The inside of the donut was done with a core of concrete. |
Еще одно интересное дополнение сделано в модификации Portfolio CompactFlash. | Another interesting hack is the Portfolio Compact Flash modification. |
Пока еще нет признаков того, что это было сделано. | This has not yet been shown to have happened. |
Для достижения этого будет сделано все возможное. | No effort will be spared to achieve this. |
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага. | All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono. |
Другое письмо было от сестры. Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано. | The other letter was from his sister, who reproached him for not having settled her business yet. |
Кроме того, на прошлой неделе было сделано заявление о том, что разрешения будут выданы еще 5000 семей, однако пока еще этого сделано не было. | In addition, just last week, an announcement was made that permits would be distributed to an additional 5,000 families, although this has not been put into effect yet. |
Вещество состоит из молекул... все сделано подобным образом. | Substance composed of molecules ... all done in a similar way. |
Что еще может быть сделано, если сделать что либо вообще возможно? | What more, if anything, can be done? |
Еще раз. lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viikii.net | One more time. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viikii.net lt i gt |
Что сделано, то сделано. | What is done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | What's done is done. |
Что сделано, то сделано. | What's done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | Anyway, what's done is done. |
Что сделано, то сделано. | But be on your guard. |
Все это должно быть сделано быстро к 18 сентября. | All of this needs to be done fast, by September 18 th . |
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. | And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union. |
Все сделано для того, чтобы скрыть маленький грязный секрет | All designed to conceal a dirty little secret |
Все это может быть сделано на любом языке программирования. | All this can be done in any programming language. |
Нет, но хочу быть уверен, что все сделано точно. | No, but I like to make sure. |
Супруги еще не все дети еще не все. | Spouse is not all, children are not everything. |
Все еще? | Still? |
Видите? Сделано. Почти сделано. Итак, | Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go. |
Ладно, что сделано, то сделано. | All right, what's done is done. |
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ? | I still have or did I use the word still? |
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано. | We commend him for all this. |
Это важно строительный блок, компонент, из которого все остальное сделано. | It's the crucial building block, the component out of which everything else is made. |
Все сделано без каких либо тросов, все достигается с помощью больших усилий и страсти. | Its all done without any cables, its all sweat and passion. |
Сделано! | Done! |
Сделано! | It's done! |
Похожие Запросы : сделано еще - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - еще не сделано - все было сделано - все сделано до