Перевод "все еще сделано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
Anything that has been made can be made better.
Все сделано
It's done.
Сделано может быть, однако, еще больше.
More can be done, however.
Однако многое еще может быть сделано.
However, there is room for further improvement.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
More must be done, and more will be done.
Когда все будет сделано.
Not now, when it's done.
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано.
Now not everything that can be done should be done.
Многое еще может и должно быть сделано.
More can and must be done.
Я думаю, что еще должно быть сделано.
Others coming back paralyzed, handicapped, and so forth. I think that more should be done.
В этом случае, все сделано.
In this case, we are done.
Все это сделано ради любви
But it was love that made me so.
Нет, все было сделано чисто.
No, it was a clean arrest.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but there is still much to be done.
Больше не осталось чего то еще, что не сделано для освобождения от страданий. Вот и все!
We need not practice the Dhamma anymore.
Я уже говорил вам в этой работе, даже когда все сделано, всегда есть еще одно дело.
I've told you in this job, even when it's finished there's always one more thing to do.
Внутри все было сделано из бетона.
The inside of the donut was done with a core of concrete.
Еще одно интересное дополнение сделано в модификации Portfolio CompactFlash.
Another interesting hack is the Portfolio Compact Flash modification.
Пока еще нет признаков того, что это было сделано.
This has not yet been shown to have happened.
Для достижения этого будет сделано все возможное.
No effort will be spared to achieve this.
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono.
Другое письмо было от сестры. Она упрекала его за то, что дело ее все еще не было сделано.
The other letter was from his sister, who reproached him for not having settled her business yet.
Кроме того, на прошлой неделе было сделано заявление о том, что разрешения будут выданы еще 5000 семей, однако пока еще этого сделано не было.
In addition, just last week, an announcement was made that permits would be distributed to an additional 5,000 families, although this has not been put into effect yet.
Вещество состоит из молекул... все сделано подобным образом.
Substance composed of molecules ... all done in a similar way.
Что еще может быть сделано, если сделать что либо вообще возможно?
What more, if anything, can be done?
Еще раз. lt i gt Сделано для вас ИП командой www.viikii.net
One more time. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viikii.net lt i gt
Что сделано, то сделано.
What is done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
What's done is done.
Что сделано, то сделано.
What's done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Что сделано, то сделано.
But be on your guard.
Все это должно быть сделано быстро к 18 сентября.
All of this needs to be done fast, by September 18 th .
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом.
And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union.
Все сделано для того, чтобы скрыть маленький грязный секрет
All designed to conceal a dirty little secret
Все это может быть сделано на любом языке программирования.
All this can be done in any programming language.
Нет, но хочу быть уверен, что все сделано точно.
No, but I like to make sure.
Супруги еще не все дети еще не все.
Spouse is not all, children are not everything.
Все еще?
Still?
Видите? Сделано. Почти сделано. Итак,
Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go.
Ладно, что сделано, то сделано.
All right, what's done is done.
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ?
I still have or did I use the word still?
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано.
We commend him for all this.
Это важно строительный блок, компонент, из которого все остальное сделано.
It's the crucial building block, the component out of which everything else is made.
Все сделано без каких либо тросов, все достигается с помощью больших усилий и страсти.
Its all done without any cables, its all sweat and passion.
Сделано!
Done!
Сделано!
It's done!

 

Похожие Запросы : сделано еще - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - еще не сделано - все было сделано - все сделано до