Перевод "все сделано до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все сделано | It's done. |
Когда все будет сделано. | Not now, when it's done. |
Будет сделано все, чтобы информация дошла до молодежи, особенно через наши школы. | Every attempt will be made to reach young people, especially through our schools. |
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано. | Now not everything that can be done should be done. |
В этом случае, все сделано. | In this case, we are done. |
Все это сделано ради любви | But it was love that made me so. |
Нет, все было сделано чисто. | No, it was a clean arrest. |
Ничего не сделано до сих пор. | It has so far failed to act. |
Внутри все было сделано из бетона. | The inside of the donut was done with a core of concrete. |
Это будет сделано мной до половины третьего. | I'll have it done before 2 30. |
Но до сих пор этого не сделано. | Unfortunately it has not worked out that way. |
Однако это до сих пор не сделано. | This arrangement still has not been put into effect. |
Нет, это тоже было сделано до него. | Not really, that had already been done too. |
Для достижения этого будет сделано все возможное. | No effort will be spared to achieve this. |
Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага. | All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro bono. |
Сомнительно, что до завтра что нибудь будет сделано. | It's doubtful that anything will get done here today. |
Нам нужно, чтобы это было сделано до завтра. | We need to get it done before tomorrow. |
Нам нужно, чтобы до завтра это было сделано. | We need to get this done before tomorrow. |
Такое заявление должно быть сделано до развертывания операции. | Such a declaration shall be made prior to the deployment of the operation. |
Того, что нами сделано до сих пор, недостаточно. | What we have done until now is not enough. |
Tha'lt быть lonlier до тха сделано , он сказал. | Tha'It be lonlier before tha's done, he said. |
Первый почему это до сих пор не сделано? | One is why isn't it happening now? |
Вещество состоит из молекул... все сделано подобным образом. | Substance composed of molecules ... all done in a similar way. |
Что сделано, то сделано. | What is done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | What's done is done. |
Что сделано, то сделано. | What's done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | Anyway, what's done is done. |
Что сделано, то сделано. | But be on your guard. |
Все это должно быть сделано быстро к 18 сентября. | All of this needs to be done fast, by September 18 th . |
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. | And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union. |
Все сделано для того, чтобы скрыть маленький грязный секрет | All designed to conceal a dirty little secret |
Все это может быть сделано на любом языке программирования. | All this can be done in any programming language. |
Нет, но хочу быть уверен, что все сделано точно. | No, but I like to make sure. |
Такое заявление о неприменении должно быть сделано до развертывания операции. | Such an opt out declaration should be made prior to the deployment of the operation. |
Видите? Сделано. Почти сделано. Итак, | Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go. |
Ладно, что сделано, то сделано. | All right, what's done is done. |
Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано. | We commend him for all this. |
Это важно строительный блок, компонент, из которого все остальное сделано. | It's the crucial building block, the component out of which everything else is made. |
Все сделано без каких либо тросов, все достигается с помощью больших усилий и страсти. | Its all done without any cables, its all sweat and passion. |
Люди до сих пор не привыкли к лейблу сделано в Польше ? | People are still not used to the made in Poland label? |
Всего до выхода фильма в прокат было сделано 38 различных сокращений. | If we all were to go to the airport...Keanu is the one that the girls would just besiege. |
Определяет, за сколько минут до запланированного времени события будет сделано предупреждение. | Select how long before the actual event's scheduled time will the alarm activate. |
Сделано! | Done! |
Сделано! | It's done! |
Похожие Запросы : сделано до - сделано до - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все сделано - все до - не сделано до - все было сделано - все, но сделано - все еще сделано - становится все сделано - сделано до сих пор