Перевод "все навыки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : навыки - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тело да, но не все наши двигательные навыки.
The body yes, but not all the motor skills that we have.
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте.
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid teens.
Жизненные навыки.
Life skills.
Теперь, навыки.
Now, skill.
Прокачивать навыки.
Skill power.
Особые навыки?
Special skill?
Навыки считаются изученными, когда пользователи выполняют все связанные с ними уроки.
Skills are considered learned when users complete all the lessons associated with the skill.
Так я начал экспериментировать с промышленностью различными способами имея все эти навыки.
So, I began to experiment with industry in different ways with this kind of mixture of skills.
Руководящие навыки Обамы
How Obama Leads
Требуемые профессиональные навыки
Skills required
g) Навыки планирования.
(g) Planning skills.
b) Физические навыки
(b) Physical skills
Основные коммуникационные навыки
Basic communication skills
Будь верен навыки
Be faithful your skills
Это навыки выживания.
These are survival skills.
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success.
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления.
Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills.
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки.
Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies.
У тебя есть навыки.
You've got skills.
Её впечатлили его навыки.
She was impressed by his skills.
Голландский (устный, навыки чтения).
Dutch (oral, reading).
Португальский (устный, навыки чтения).
Portuguese (oral, reading).
i) навыки планирования и
(i) planning skills, and
Им нужны эти навыки.
They want these skills.
Модуль 5 Практические навыки.
Module five manual skills practice.
Какие навыки вы получите?
What skills will you learn? Well.
Практические навыки или образование.
Skill versus competence.
Он сказал, что все, кто имеет навыки, могут управлять, а не ворчать на правительство.
He said that whoever has the ability can manage it instead of scolding the government.
Он имел некоторые навыки редактирования.
He has some knowledge of editing.
У тебя есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
У вас есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
Мне нужно освоить эти навыки.
I need to learn these skills.
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения).
transportation (driving skills).
Развивать навыки вглубь или вширь?
Skills or a broader competence?
Бруклинские навыки я уже получил.
I sort of have that Brooklyn approach.
Поэтому языковые навыки становятся все более обязательными, чтобы подготовить молодых людей к их будущей карьере.
Therefore more and more, language skills are becoming imperative in order to prepare young people for their future careers.
Поскольку знания играют все возрастающую важную роль в экономическом развитии современного мира, человеческие навыки становятся все более важным фактором производства.
As knowledge plays an increasingly important role in the economic development of the modern world, human skills are becoming the most important factor of production.
Но, если задуматься, все навыки и способности присутствующих здесь сейчас, есть также и в доме престарелых.
But if you think about all of the skills and talent that are in this room right now, that's what a senior home has.
Но, если задуматься, все навыки и способности присутствующих здесь сейчас, есть также и в доме престарелых.
What in the world are you going to do there? But if you think about all of the skills and talent that are in this room right now, that's what a senior home has.
Торговому персоналу также необходимо получить навыки установле ния долгосрочных отношений с покупателем, а также специальные навыки торгов ли.
Salespeople also need to be trained in the management of long term customer relationships as well as context specific selling skills.
Мы помогаем молодежи получать новые навыки.
We give hands on experience to young people as they learn new skills.
Студенты должны развивать свои навыки чтения.
Students should develop their reading skills.
Имеет навыки разговорного русского и японского.
Fincke is conversant in Japanese and Russian.
Русский и шведский (самые элементарные навыки).
Russian and Swedish (very rudimentary).

 

Похожие Запросы : все мои навыки - все языковые навыки - все эти навыки - все - все, - все