Перевод "все мои навыки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : навыки - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, простите мои бедные навыки рисования . | Please excuse my poor drawing skills here. |
Я хочу реализовать себя в профессии, хочу, чтобы мои мозги, мои дипломы, мои навыки были востребованы, шли на благо общества. | I want to find myself in a profession I want my brain, education certificates, and skills to be used for the benefit of society. |
Все мои. | How old? |
Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки. | I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. |
Тело да, но не все наши двигательные навыки. | The body yes, but not all the motor skills that we have. |
Пожалуй, необходимость разговаривать исключительно на французском в эти месяцы и закрепила мои языковые навыки. | Having to communicate exclusively in French for that period seems to have locked the language into my brain. |
Они все мои. | They're all mine. |
Все мои деньги! | All my money! |
Все мои сыновья. | All My Sons. |
Все мои приготовления. | All my preparations. |
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. | They are all people who learned their hacking skills in their early to mid teens. |
Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются. | There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. |
Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются. | There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is You see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. |
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома. | I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom. |
Все мои мечты, все, все мои цели в жизни связаны с Либерией , говорит Джефферсон. | All my dreams, everything, all my goals in life they re focused on Liberia, says Jefferson. |
Все мои товарищи спали. | My companions were all asleep. |
Все мои торты вкусные! | All my cakes are delicious! |
Все эти книги мои. | All of these books are mine. |
Все мои попытки провалились. | All of my attempts have failed. |
Все те книги мои. | All those books are mine. |
Эти книги все мои. | These books are all mine. |
Все мои друзья женятся. | All my friends are getting married. |
Все мои вещи пропали. | All of my things are gone. |
Все мои друзья женаты. | My friends are all married. |
Все мои подруги замужем. | My friends are all married. |
Все мои цветы погибли. | All my plants died. |
Все мои книги пропали. | All my books are gone. |
Отмени все мои встречи. | Cancel all my appointments. |
Отмените все мои встречи. | Cancel all my appointments. |
Где все мои друзья? | Where are all my friends? |
Где все мои подруги? | Where are all my friends? |
Вы все мои родственники. | You are all my relations. |
Все мои кредитки заблокированы | All my credit cards are also suspended. |
Все мои заклинания... отстой. | All of my spells ... suck. |
Мои братья получают все . | My brothers get everything. |
Здесь все мои вещи? | You've got all my things? |
Это все мои расчёски. | They're the only combs that I own. |
Вы все мои дети | You are all my children. |
Где все мои, Мьюли? | Where's my folks, Muley? |
Вот все мои бумаги. | Here... here's all my papers! |
Все мои усилия бесполезны. | All my efforts are useless. |
Все мои старые друзья. | All very old friends of mine. |
Они все мои друзья! | They are all my friends! |
Здесь все мои предки. | All my ancestors are here. |
Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. | 'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.' |
Похожие Запросы : мои навыки - мои навыки - все мои - все мои - все навыки - мои межличностные навыки - мои языковые навыки - мои английские навыки - мои навыки общения - все мои вопросы - все мои задачи - все мои коллеги - все мои вещи - все мои симпатии