Перевод "все подразумеваемые гарантии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : подразумеваемые - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Банки должны платить за свои подразумеваемые правительственные гарантии, меньше используя рычаги и принимая ограничения по инвестициям денег вкладчиков. | To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. Banks must pay for their implicit government guarantee by using less leverage and accepting restrictions on how they invest depositors money. |
Банки должны платить за свои подразумеваемые правительственные гарантии, меньше используя рычаги и принимая ограничения по инвестициям денег вкладчиков. | Banks must pay for their implicit government guarantee by using less leverage and accepting restrictions on how they invest depositors money. |
Одинаковыми являются все социальные гарантии. | All social guarantees are equal. |
Гарантии | A. Safeguards |
Гарантии | Safeguards |
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ | PROCEDURAL GUARANTEES |
Недостаточные гарантии | E. Inadequate guarantees |
Процессуальные гарантии | PROCEDURAL GUARANTEES |
Процессуальные гарантии | Procedural guarantees 3 0 4 7 |
Сперва гарантии! | Get tenure first. |
Гарантии качества8. | Population screening programmes9. |
Полагаю, в этом нет ничего удивительного, поскольку, несмотря на все проблемы, гарантии правительства США имеют больше доверия, чем гарантии стран третьего мира. | No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country. |
Естественно, все гарантии должны даваться на условиях соблюдения Бразилией соглашений с МВФ. | Naturally, all guarantees would be conditional on Brazil abiding by the IMF agreement. |
Манане Я была студенткой, когда правительство и военные отменили все конституционные гарантии. | Manane I was a student when the elected president and the military did the coup that cancelled all the constitutional guarantees. |
Эти судебные органы соблюдают все судебные гарантии, и в частности права защиты. | These courts respected all the judicial guarantees, including the rights of the defence. |
Россия давала Украине и все необходимые гарантии ее безопасности, предусмотренные международным правом. | In addition, Russia has given Ukraine all the necessary guarantees of its security provided for by international law. |
d) гарантии неповторения. | (d) Guarantees of non repetition. |
Гарантии и проверка | Safeguards and verification |
Эти гарантии включают | These guarantees include |
t) гарантии МАГАТЭ | (t) IAEA safeguards |
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ | I. SECURITY ASSURANCES |
Какие запрашиваются гарантии? | What guarantees are requested? |
7.Гарантии качества | 7.Quality assurance |
мои личные гарантии. | my personal guarantee. |
Мои личные гарантии. | My personal guarantee. |
Тебе нужны гарантии. | You want guarantees. |
Государству участнику следует включить в свое законодательство все гарантии, которые должны сопровождать процедуру высылки. | The State party should stop the practice of sending schoolchildren to pick cotton and take effective measures to combat child labour. |
Гарантии безопасности для Израиля. | Security guarantees for Israel. |
Право на процессуальные гарантии. | (e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families |
Право на процессуальные гарантии. | Right to procedural guarantees. |
Гарантии прав при задержании | Guarantees of rights during detention |
Заверения и гарантии неповторения | Assurances and guarantees of non repetition |
Гарантии заключаются в следующем | The guarantees are as follows |
И не забудьте гарантии | And don't forget the guarantee... |
Но, разумеется, нужны гарантии. | With the proper collateral, of course. |
Издержки экономики, подразумеваемые этой неопределенностью, можно было бы уменьшить, если бы существовал рынок риска, связанного с развитием. | The economic costs implied by this uncertainty could be reduced if there were a market for growth risk. |
учитывая настоятельную необходимость поставить все ядерные объекты в регионе Ближнего Востока под полномасштабные гарантии Агентства, | Mindful of the immediate need for placing all nuclear facilities in the region of the Middle East under full scope safeguards of the Agency, |
Государство участник указывает, что оно готово оказать содействие миссии Комитета и предоставить все необходимые гарантии. | The State party indicates that it is willing to facilitate a fact finding mission by the Committee and to provide all the necessary guarantees. |
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
Политические гарантии, включая гарантии Организации Объединенных Наций, безусловно, станут частью более широкого политического соглашения. | Political guarantees, including those given by the United Nations, will undoubtedly be part of a wider political agreement. |
Иногда причиной являются правительственные гарантии. | Sometimes the cause is government guarantees. |
g) аккредитива или независимой гарантии. | (g) A letter of credit or independent guarantee. |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT |
II. ГАРАНТИИ РАССЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕЩЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ | II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED |
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии? | Bonds? Real estate? Collateral of any kind? |
Похожие Запросы : подразумеваемые гарантии - любые подразумеваемые гарантии - любые подразумеваемые гарантии - отказываются подразумеваемые гарантии - все гарантии - Все остальные гарантии - аннулирует все гарантии - отрицаем все гарантии - рынок подразумеваемые - подразумеваемые права - было подразумеваемые - подразумеваемые летучести - подразумеваемые потребности