Перевод "все слишком близко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : слишком - перевод :
Too

все - перевод : все - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все еще слишком близко.
That's still too close.
Мы слишком близко.
We're too close.
Не подходи слишком близко.
Don't get too close.
Не подходи слишком близко.
Don't get too near.
Не подходите слишком близко.
Don't get too near.
Это было слишком близко.
That was too close.
Мы были слишком близко.
We were too close behind them.
Не играй слишком близко.
Don't play it too close.
я не слишком близко?
Am I crowding you?
РивЕра подошел слишком близко!
Rivera works too close to the bull.
Голос Мэтьюсона Возможно, он принимает все слишком близко к сердцу.
(Matheson Well, maybe that accounts for his not being himself.
бродил слишком близко к сломанной
wandered too close to broken
Слишком близко, он получает оттолкнул.
Too close, it gets pushed away.
Мы слишком близко от разрыва.
We're coming close to those bomb bursts.
А может, подошло слишком близко?
Or maybe it's coming too close?
Не стой слишком близко, Кристи.
Don't stand too close, Christy.
Видимо, бар был слишком близко.
I guess that bar was just a little too close.
Неужели я подошел слишком близко
Have I been standing up too close
Не подходи слишком близко к огню.
Don't come too close to the fire.
Ты сидишь слишком близко к телевизору.
You're sitting too close to the TV.
Не сиди слишком близко к телевизору.
Don't sit too close to the TV.
Не спите слишком близко к костру.
Don't sleep too close to the fire.
Понимаете, бар слишком близко к столовой.
You see, the bar is too near the dining room.
Каракас близко, но там слишком жарко.
Besides, it costs 300.
Я был слишком близко к Коту.
Why? I was too close to The Cat.
Не берите это слишком близко к сердцу.
Don't take it so seriously.
Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
You're taking this too personally.
Смотри не подходи к костру слишком близко.
Be careful not to stand too close to the fire.
Смотрите не подходите к костру слишком близко.
Be careful not to stand too close to the fire.
Слушай, я не хочу подходить слишком близко.
Man, I don't want to get too close.
Тот, кого ты искал, был слишком близко,..
Because the guy you were looking for was too close.
Думаю, ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
I think you might be overreacting.
Думаю, вы принимаете это слишком близко к сердцу.
I think you might be overreacting.
Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.
I don't like to sit too close to the screen.
Я не люблю сидеть слишком близко к экрану.
I don't like to sit too close to the screen.
Прямые, расположены не слишком близко друг к другу.
They are considered to be related to the Schnauzer.
Теперь мы подошли слишком близко друг к другу.
Now we're very close to each other.
Бывало, убивали изза того, что слишком близко стреляли.
A man's been known to die of a close miss.
Я думаю, 479 находится слишком близко, чтобы атаковать.
I think 479's getting a little too close for comfort.
Слишком близко вы ничего не можете разглядеть, слишком далеко вы не можете прочесть.
Too close, you can't see anything, too far, you can't read it.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Я не хочу парковаться слишком близко к машине Тома.
I don't want to park too close to Tom's car.
Жилые дома, расположенные слишком близко к стене, иногда сносятся.
Houses too close to the wall are sometimes destroyed.
Гугу, не давай им слишком близко подходить к людям!
Gugu, don't let anyone near people!
Возможно, он действительно имел это слишком близко к сердцу.
Perhaps he did take it too much to heart.

 

Похожие Запросы : слишком близко - слишком близко - слишком близко - слишком близко - слишком близко - слишком близко - слишком близко - слишком близко - стоя слишком близко - не слишком близко - глядя слишком близко - стоять слишком близко - выглядят слишком близко - все слишком легко