Перевод "встретить коллегу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встретить - перевод : встретить - перевод : встретить коллегу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том ранил коллегу.
Tom injured a co worker.
Депутат Ширин Аитматома поддержала свою коллегу
MP Shirin Aitmatova supported her colleague
Они поздравили своего коллегу с повышением.
They congratulated their colleague on his promotion.
И добавлю одного нашего коллегу Алекси.
And I'll add Alexi, one of our colleagues.
Я рад приветствовать коллегу моего сына.
I am very pleased to meet a colleague of my son.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки.
He got a colleague to perform a chest X ray.
Потом смотрите на коллегу и думаете Вот кретин.
And then you look at your colleague and say,
И не подставлять коллегу, пока мы на задании.
Try not to poke the other fellow in the eye with my elbow while I'm doing it.
Я потеряла коллегу. Её убили во время спасательной операции.
I've lost a staff of mine who was murdered while on a rescue.
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его.
I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.
Счастлив встретить вас.
Well, quite an honor having you come over here.
... встретить этого романтика...
...she meets this romantic figure.
Встретить их лучше...
Head them off at
Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве.
On the right side you can see my colleague Soren, who's actually in the space.
Ты можешь его встретить?
Can you meet him?
Ты можешь его встретить.
You may meet him.
Том хочет встретить тебя.
Tom wants to meet you.
Том хочет встретить вас.
Tom wants to meet you.
Том хочет встретить Машу.
Tom wants to meet Mary.
Всегда хотел встретить Тома.
I've always wanted to meet Tom.
Всегда хотела встретить Тома.
I've always wanted to meet Tom.
Мне нужно встретить Тома.
I have to meet Tom.
Я должен встретить Тома.
I must meet Tom.
Я должна встретить Тома.
I must meet Tom.
Удивительно встретить тебя тут.
I'm surprised to find you here.
Я собираюсь встретить Тома.
I'm going to meet Tom.
Им предстоит погибель встретить!
So they will be thrown in Hell.
Им предстоит погибель встретить!
They will meet perdition.
Им предстоит погибель встретить!
They shall presently meet with their doom,
Им предстоит погибель встретить!
But they will meet deception.
И встретить хорошего парня.
And you can meet a good guy.
Вы можете встретить их.
All right, guys, have fun. You can meet them.
Не ожидал вас встретить.
I didn't expect to find you here.
Ты должна его встретить.
You're to meet him.
Ты хотела встретить меня?
You wanted to fetch me?
Как приятно тебя встретить
Oh, is it good to see you.
Было приятно вас встретить.
I've enjoyed meeting you.
Она вышла замуж за своего коллегу Аллена Ладдена, в 1963 году.
She married the show's host, Allen Ludden, in 1963.
Я хочу поблагодарить моего коллегу из Соединенного Королевства за его вопрос.
I want to thank my colleague from the United Kingdom for his question.
Тем не менее давайте спросим индийского коллегу а как же Сиачин?
But let me ask my colleague from India What about Siachin?
Мы теряем отличного коллегу и желаем вам удачи, которую вы заслуживаете.
We all feel we are losing a splendid fellow worker and we certainly wish you the luck which you so rightfully deserve.
Все встали встретить Дарью Александровну.
They all rose to greet Dolly.
Я ужасно хотела встретить тебя.
I wanted to meet you so badly.
Приятно было встретить вас здесь.
It was nice meeting you here.
Приятно было встретить тебя здесь.
It was nice meeting you here.

 

Похожие Запросы : обратитесь коллегу - рекомендовать коллегу - встретить их - встретить доску - встретить риск - встретить озабоченность - встретить определение - встретить давление - встретить дизайнера - встретить семью - встретить предел - встретить мир