Перевод "второстепенный офис" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
офис - перевод : второстепенный - перевод : офис - перевод : офис - перевод : второстепенный - перевод : офис - перевод : второстепенный офис - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это больше не второстепенный вопрос. | This is NOT a marginal issue anymore. |
Мой офис ваш офис, генерал. | My office is yours. |
У 64 из вас Страсть основной триггер или второстепенный. | 64 of you have Passion as your number one trigger, or number two trigger. |
Офис | Office |
В офис, куда же ещё? ! В офис? | The office, where do you think? |
Поэтому меня заинтересовал взгляд на жизнь этого ребенка как второстепенный проект. | And so, as a side project, I got interested in the voice of this kid. |
Запри офис. | Lock the office. |
Офис Мезонин . | Mezzanine office.' |
Офис Мезонин . | 'Mezzanine office.' |
У каждого рестлера теперь есть две категории стиля боя основной и второстепенный. | Gameplay Each wrestler now has two fighting style categories, one primary and one secondary. |
Но я рассматриваю эти вещи как второстепенный компонент в реализации хэш таблицы. | But I view those as sort of a, a second order point in the implementation of a hash table. |
С точки зрения выполнения наших целей этот аспект деятельности имеет второстепенный характер. | We can provide equipment to the extent that this enables the service provided by technical assistance to take place. |
Где мой офис? | Where is my office? |
Чей это офис? | Whose office is this? |
Это офис Тома. | It's Tom's office. |
Это офис Тома. | That's Tom's office. |
Где офис Тома? | Where's Tom's office? |
Том арендовал офис. | Tom leased an office. |
Это твой офис? | Is this your office? |
Это ваш офис? | Is this your office? |
Возвращайтесь в офис. | Go back to the office. |
Возвращайся в офис. | Go back to the office. |
А мой офис, | A is my office, |
Это мой офис. | This is my office. |
Офис LIVE RīGA | Office |
Офис мр. Стивенса. | Mr. Stevens' office. |
Старый добрый офис! | Good old office! |
К черту офис! | Oh, hang the office. Tsk, tsk, tsk. |
Идем в офис. | Come on back to the office. |
Увезём в офис. | We'll take him to my private office. |
Назад в офис. | Back into that office. |
Это офис Стилли. | It's Steely's office. |
Где его офис? | Where's his office? |
В офис Мэйра. | Mair's office. |
Какой милый офис. | Oh, my, what a lovely office. |
Обратно в офис. | Back to the office, I guess. |
Офис доктора Нортона. | Dr. Norton office. |
Офис прокурора разбомблен. | The DA's office has been bombed. |
Офис мистера Макгуайера. | Mr. McGuire's office. |
Кроме того, JAMA имеет свои офисы в Пекине, Сингапуре, Вашингтоне (Американский офис), Торонто (Канадский офис) и Брюсселе (Европейский офис). | JAMA also has offices located in Beijing, Singapore, Washington, D.C. (US Office), Toronto (Canadian Office) and Brussels, Belgium (Europe Office). |
Головной офис организации находится в Лондоне также имеется офис в Вашингтоне (США). | The organisation has offices in London and Washington, D.C.. |
Это наш офис balaknama1. | This is our workplace balaknama1. |
Позвони мне в офис. | Call me at the office. |
Она уже покинула офис. | She has already left the office. |
То показал Мэри офис. | Tom showed Mary around the office. |
Похожие Запросы : второстепенный ингредиент - второстепенный риск - второстепенный интерес - второстепенный персонаж - режим второстепенный - второстепенный дефицит - второстепенный капитал - второстепенный процесс - относительная второстепенный - второстепенный класс - второстепенный путь - второстепенный банк