Перевод "входы проекта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проекта - перевод : проекта - перевод : входы проекта - перевод : проекта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Входы | Input Sources |
Входы в домен | Domain logons |
Контролируйте входы выходы. | Control entrances and exits. |
) Входы с востока, севера и юга. | Entrances are from east, north and south. |
Множественные входы в это измерение расположены по всему городу. | There are many entrances to this dimension throughout the city. |
Кроме того, полиция перекрыла входы и выходы из лагеря. | Moreover, the police prevented access to and from the camp. |
Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок. | They encourage actors to make correct entrances and exits without being told. |
Здание Рейхсканцелярии было снесено, входы в бункер взорваны и засыпаны грунтом. | Krebs did not have the authority to surrender, so he returned to the bunker. |
Также каждая ячейка должна иметь входы питания Vdd и земли Vss. | Each bit cell also has a Vdd and Vss. |
Вы тут все входы и выходы знаете, должны знать и его. | You're in and out of here, you must've known him. |
Вместо того, чтобы сражаться в пещерах, они использовали бульдозеры, чтобы засыпать входы. | Rather than fight for possession of the caves, they used bulldozers to seal the entrances. |
Дольмены, или древние входы в гробницы, являются одними из старейших строений сохранившихся на Земле. | Dolmens, or ancient portal tombs are among the oldest remaining structures on Earth. |
Строка, которая дается нам как входы. Так что теперь, давайте взглянем на то, что происходит. | So now, let's look at what happens. |
Так что давайте посмотрим на быстрый пример. Так что здесь у нас есть наши входы. | Now random vari ables are fairly intuitive objects But unfortunately the formal definition of a random variable can be a little confusing. |
С 13 августа 1961 года по 11 ноября 1989 года станция была закрыта, все входы были замурованы. | 16 years later, on 13 August 1961, the station had to be closed again. |
В течение дня морские пехотинцы методично взрывали входы в пещеры, уничтожив большинство из них к 21 00. | Throughout the day, the Marines methodically dynamited the caves, destroying most of them by 21 00. |
Новые входы на станцию были открыты 19 сентября 2004 года (Exit G) и 30 марта 2004 года (Exit F). | New entrances to the subway links were opened on 19 September 2004 (Exit G) and 30 March 2005 (Exit F), with the whole scheme completed in May 2005. |
Есть только сама процедура и ее аргументы, или операнды, или входы как вам больше нравится которые передаются в нее. | We'll just have the procedure to call and the arguments or operands or inputsà   as you like to call themà   to pass in. |
Залы Палаты представителей и Сената находятся на втором этаже, на третьем и четвёртом этажах находятся входы на места для прессы. | Both the House and Senate Chambers are on the second floor, each with an entrance on the third and fourth floors leading to a press gallery. |
Вход в лабиринт чаще всего с южной стороны, но также встречаются входы и в юго западной, восточной или западной частях фигуры. | The entrances are generally on the southern sides of the labyrinths, but can also be found in the south western, eastern or western parts. |
Факсимильные сообщения переводятся с акустических каналов на входы, предназначенные для введения данных, через автоматизированный переключатель сообщений, который в настоящее время устанавливается на линии. | The facsimile traffic is in the process of being transferred from the voice channels to the data ports through the automated message switch which is currently being brought on line. |
проекта заявления о принципах и обязательствах и проекта | the draft statement of principles and commitments and on |
Элементы проекта | Project |
Дерево проекта | Project Tree |
Файлы проекта | Project Files |
Дерево проекта | The Project Tree View |
Экраны проекта | Project Views |
Осуществление проекта | criminal justice cooperation. |
Начало проекта | It is anticipated that the COP MOP will, at its first session, not only confirm and give full effect to these decisions and respective annexes, but also adopt a further decision entitled Guidance relating to the clean development mechanism which emanates from item 5 of the proposed agenda item on the Report of the Executive Board of the clean development mechanism. |
Начало проекта | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 |
Масштабы проекта | Scope of project |
Наименование проекта | Project Title |
обоснования проекта | ANNEX C Key Components of the feasibility study |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ПРОЕКТА | Similar initiatives have been taken vis à vis UNDP regional offices and representatives. |
Участники проекта | Contributions |
Участники проекта | Credits |
Участники проекта | Contributors |
Компилятор проекта | The project compiler |
Размер проекта | Size of project |
Заголовок проекта | Show Projects Header |
Закрытие проекта | Closing Project |
Очистка проекта | Clear Project |
Название проекта | Project title |
Папка проекта | Project folder |
Настройки проекта | Project Options |
Похожие Запросы : входы фермы - входы производства - входы оценки - входы выходы - импортированные входы - входы от - фермерства входы - покупных входы - промежуточные входы - безопасные входы - внутренние входы - входы и - вторичные входы - входы в выходы