Перевод "выглядеть стильно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стильно - перевод : стильно - перевод : выглядеть - перевод : выглядеть стильно - перевод :
ключевые слова : Seem Looks Looking Trying Style Stylish Classy Elegant Dashing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И когда она соберет побольше тряпок, мы сможем выглядеть вместе стильно.
And when she gets some clothes, I can take her out in style.
Стильно.
It's very classy.
Празднуй стильно!
Celebrate in style!
Это очень стильно.
That's elegant.
Это так стильно.
Just elegant.
Это не очень стильно.
This is not very stylish.
Это стильно и модно.
It's hip and trendy.
Люблю провожать гостей стильно.
I like to have my guests shown out in style.
Черт, это так стильно.
Boy, that's so classy.
Какой стильно накрытый стол!
It all seems fine.
Помоему, это так стильно!
I think it's just elegant.
Загляните в 11 стильно обставленных залов.
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms.
Ты выглядишь в нем очень стильно.
My, you are turned out in style.
Не сказал бы, что это стильно.
I wouldn't say elegant.
Экспозиция стильно завершается 3D фильмом о пиве.
The tour concludes in style with a 3D film about beer.
И выглядят очень стильно под кепкой скаутов.
It looks dandy under a Cub cap.
Это так стильно, лежать в ванне, пить шампанское.
It would've been just elegant, lying in a bath, drinking champagne.
Стильно одеться мама не разрешает, но о очень интересно.
Yeah. Their mom doesn't allow them to dress stylish, but they really want to try it all.
Она теперь будет выглядеть так... Она будет выглядеть таким образом.
So it would start to look something like this... it would look something like that.
Старайся выглядеть счастливым.
Try to look happy.
Старайся выглядеть счастливой.
Try to look happy.
Старайтесь выглядеть счастливыми.
Try to look happy.
Старайтесь выглядеть счастливым.
Try to look happy.
Старайтесь выглядеть счастливой.
Try to look happy.
Начинают выглядеть знакомо?
Starting to look familiar?
Надо хорошо выглядеть.
I've gotta look nice. (Snores)
Все могут выглядеть гламурно, просто нужно сесть и выглядеть глупо. (Смех)
Hedy Lamarr said, Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid. (Laughter)
которая сказала Все могут выглядеть гламурно, просто нужно сесть и выглядеть глупо.
Hedy Lamarr said, Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Ты хочешь мило выглядеть.
IM Do you have a problem with looking cute? You want to look cute.
Как он будет выглядеть?
What would it look like?
Как это будет выглядеть?
Now what would that look like?
как это будет выглядеть?
What would it look like?
Она хочет выглядеть моложе.
She wants to look younger.
Том старался выглядеть спокойным.
Tom tried to look calm.
Картинка будет выглядеть пикселированной.
The picture will look pixelated.
Вы хорошо выглядеть там.
You look good there.
Не выглядеть как много.
Didn't look like much.
Тебе нравится выглядеть асимметрично?
Do you enjoy looking non symmetric?
Как он будет выглядеть?
What would it look like? And that's how I really began.
Хотите выглядеть по новому?
Here's the fastest way to customize your appearance in Second Life.
График будет выглядеть так.
The graph is going to look like that.
Это будет выглядеть так.
It's going to look like that.
Он будет выглядеть так.
It would look like that.
Вы будете нормально выглядеть.
You're fine.
Он должен выглядеть великолепно.
It's going to look gorgeous.

 

Похожие Запросы : очень стильно - вполне стильно - выглядеть сногсшибательно - выглядеть как - выглядеть странно - может выглядеть - выглядеть великолепно - выглядеть красиво - выглядеть мило - выглядеть правильно - выглядеть лучше