Перевод "выглядит резким" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выглядит - перевод : выглядит резким - перевод :
ключевые слова : Looks Looked Seem Seems Looking Harsh Sharp Abrupt Drastic Blunt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Качая головой птицы, тха любопытство будет й смерти от тебя когда то, если тха не выглядит резким .
He's never seen one.
Не будь резким.
Don't be crude.
Стержнем было весьма резким.
The pivot was quite dramatic.
Это кажется очень резким утверждением.
This seems a very dramatic claim in a way.
Это было резким контрастом суждениям президента.
It stood in stark contrast to the President's statements.
Просто, Шани, ты стал таким резким.
Oh, Johann... I won't disturb you anymore Now you're hurt
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
To break this sterile cycle, what is needed now is not more hot rhetoric about North Korea s missiles, but a commitment to steady, patient diplomacy that transcends changes in the political cycle.
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot.
Особенно резким было изменение климата в Евразии.
It killed some people in Eurasia.
Таким сладким, таким глубоким и таким резким.
So sweet, so deep, yet so certain.
В некоторых регионах такое снижение было весьма резким.
In some regions the reduction has been quite striking.
Было страшно. Нас накрыло листьями и резким запахом.
It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell.
А может будет еще более резким с нами.
And can be even more dramatic with us.
За это время международное сообщество также подверглось резким изменениям.
During this time, the international community has also dramatically changed.
Выглядит не очень хорошо. Выглядит беспорядочно.
It's not very good. It's cluttered.
Выглядит?
It does?
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы азиатских ценностей .
Sen, not surprisingly, is a trenchant critic of the Asian values school.
Этот рост был обусловлен главным образом резким увеличением численности иммигрантов.
A soaring immigration rate was largely responsible for the growth.
Ты один, который нуждается кто то смотреть резким за вами.
You're one that needs some one to look sharp after you.
Своим первоначальным резким поведением она ввела в заблуждение даже меня.
Fooled me at first with that flip, hard act of hers.
Так выглядит Microsoft Office. Так выглядит Adobe Photoshop.
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
Выглядит аппетитно.
It looks appetizing.
Выглядит близко.
That looks close.
Выглядит странно.
It looks strange.
Выглядит интересно.
It seems interesting.
Выглядит дёшево.
It looks cheap.
Выглядит завораживающе.
It looks fascinating.
Выглядит здорово.
It looks great.
Выглядит нелепо.
It looks ridiculous.
Выглядит подозрительно.
It looks suspicious.
Выглядит заброшенным.
It looks uninhabited.
Выглядит ужасно.
This looks awful.
Выглядит плохо.
This looks bad.
Выглядит интересно.
This looks interesting.
Выглядит интересным.
This looks interesting.
Выглядит вкусно.
It looks delicious.
Выглядит занимательно.
That looks like fun.
Выглядит омерзительно.
It looks hideous.
Выглядит отвратительно.
It looks hideous.
Выглядит отлично.
It looks perfect.
Выглядит впечатляюще.
It looks impressive.
выглядит как
looks like
Выглядит как
Looks Like
Выглядит подозрительно .
This looks really shady.
Выглядит вкусно.
And it looks delicious.

 

Похожие Запросы : с резким - менее резким - слишком резким - резким образом - выглядит умным - выглядит странно - выглядит потрясающе - выглядит набор - выглядит как - он выглядит - выглядит интересно - Выглядит великолепно - выглядит неплохо