Перевод "выгоды или преимущества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преимущества - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : преимущества - перевод : выгоды или преимущества - перевод : или - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С. Преимущества, выгоды и препятствия развитию ПГЧС | C. Advantages, benefits and obstacles of PPP |
d) относительные преимущества (сопоставимые выгоды), воздействие и устойчивость | (d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability |
Эти двойные выгоды дополняют общие преимущества зон свободной торговли. | These twin benefits complement the scale advantages of free trade areas. |
Эти проекты быстро демонстрируют свои выгоды и преимущества, поэтому рекомендуется их внедре ние. | These projects will show rapid benefits and early adoption Is recommended. |
Члены неправительственной организации WWF Brasil утверждают, что это не принесет экономического преимущества или выгоды для защиты окружающей среды в регионе. | Members of NGO WWF Brasil assert that this will bring no economic or environmental benefits to the region. |
Но разве эти проблемы могут нейтрализовать преимущества географического положения Мексики и убедительные выгоды неолиберальной политики? | But these deficiencies should not be enough to neutralize Mexico s powerful geographic advantages and the potent benefits of neo liberal policies, should they? |
И не конечной наградой или выгоды. | And no ultimate reward or benefit. |
Под коррупцией понимается злоупотребление служебным положением ради собственной выгоды, или, в нашем случае, выгоды друзей, семьи или спонсоров. | And corruption is defined as the abuse of a position of trust for the benefit of yourself or, in the case of our context, your friends, your family or your financiers. |
Значение имеют динамические сравнительные преимущества или сравнительные преимущества в долгосрочной перспективе, которые можно сформировать. | What matters is dynamic comparative advantage, or comparative advantage in the long run, which can be shaped. |
Это невозможно или слишком дорого или не принесёт мне выгоды . | That's impossible, or That costs too much, or That won't benefit me. |
Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай? | So what diplomatic or financial gain was Karzai seeking? |
Затем с учетом целей, видов транспорта и технологий, характеризующих конкретные проекты, будут сопоставлены затраты, выгоды, преимущества и недостатки каждой модели. | It will further compare the costs, benefits, advantages and disadvantages of each model, taking into account the objectives, modes and technologies employed in specific projects. |
Преимущества | Pros |
В целом, преимущества социального медиа не были забыты или дискредитированы. | Overall, the benefits of social media were not forgotten or discredited. |
Средством для этого является поддержание конкурентного преимущества или военное вмешательство. | They do this by maintaining a competitive edge or through military intervention. |
Это преобладание капиталистической выгоды над любыми социальными или экологическими правами. | It is the maximization of capitalist benefit above any social or ecological right. |
Преимущества города | Urban Advantages |
Ключевые выгоды | Key benefits |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected include |
Выгоды Галилео | THE BENEFITS OF GALILEO |
Общей выгоды. | What's best for all of us. |
нормы, включающей элемент цели, прямо или косвенно связанной с приобретением финансовой или другой материальной выгоды. | introduction of the purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit. |
e) преимущества введения текста сообщений или их резюме в сеть компьютерной связи | (e) The benefits from uploading communications or their summaries to computer network conferences |
Хотя он требует многого от каждого из нас, его предложения нацелены на достижение такого результата, при котором каждый регион сможет получить выгоды и преимущества. | While he demands much from all of us, his proposals aim at an outcome in which every region will be able to find gains and advantages. |
Преимущества китайских ПИИ | The Benefits of Chinese FDI |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
В чём преимущества? | What are some of the advantages? |
Преимущества региональных подходов | Value added of regional approaches |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention. |
Сравнительные преимущества ФКРООН | UNCDF comparative advantages |
Сравнительные преимущества ФКРООН | Expanding |
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ | Figure Distribution of indicators |
а) сравнительные преимущества | (a) Comparative advantage |
Преимущества метода KMQ | The benefits of the KMQ method are |
Преимущества диалога очевидны. | The advantages of dialogue are obvious. |
Преимущества децентрализации очевидны. | The Coordinating Units within the partner countries play a key role In the preparation and implementation of the Tads national programmes. |
Преимущества календарного планирования | Benefits of advance scheduling |
Определяются конкурент ные преимущества. | Definition of competitive advantage. |
Преимущества расширения ЕС | The bigger the EU, the greater the benefits |
Были конкретные преимущества. | There were certain advantages. |
Цель и выгоды | Purpose and benefits |
ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ | Stable economic growth |
Выгоды международного сотрудничества. | Benefits of International Co operation. |
Похожие Запросы : Преимущества и выгоды - выгоды и преимущества - Преимущества и выгоды - Преимущества и выгоды - или другие выгоды - благосклонности или выгоды - Особенности Преимущества преимущества - или или или - или или или - или или - получения выгоды - экономические выгоды