Перевод "вызовы и потенциалы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциалы - перевод : Вызовы - перевод : вызовы и потенциалы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вызовы и опасности | Challenges and Dangers |
Тенденции и вызовы . | Trends and challenges . |
Опасности и вызовы | Risks and challenges |
Вызовы | Calls |
Вызовы и управленческие задачи | Challenges and management objectives |
Общие вызовы и угрозы | Common threats and challenges |
Основные вызовы | Main challenges |
Системные вызовы | System Calls |
Внутрицикловые вызовы | Min. Call Cost |
Нарисовать вызовы | Border Width |
Входящие вызовы | Incoming Call |
Вызовы полицию. | Call the police. |
Том любит вызовы. | Tom loves challenges. |
Вызовы изменяющегося мира | The challenges of a changing world |
грядущие вызовы глобализации. | The upcoming challenges of globalization. |
Эти вызовы взаимосвязаны. | Those challenges are interlinked. |
Отобразить прямые вызовы | Show Direct Calls |
Изменения и вызовы, связанные с населением | Population Change and Challenge |
Вызовы реальны, и предстоит сделать многое. | The challenges are real, and there is much to be done. |
Потребности и вызовы мира стали другими. | The world's needs and challenges have evolved. |
Огромные военные потенциалы, созданные в другую эпоху, не исчезли. | The great military capabilities created in another era have not vanished. |
Военные потенциалы государств региона должны быть равными в количественном и качественном отношениях. | The military capacities of the States of the region must be quantitatively and qualitatively equal. |
Том любит принимать вызовы. | Tom loves challenges. |
Вызовы из Нью Йорка | Calls originating in New York |
Мне нужны новые вызовы. | Mainly, I just want new challenges. |
В. Возникшие препятствия, остающиеся пробелы и вызовы | Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges |
Этого требуют задачи и вызовы XXI века. | The challenges of the twenty first century demand that we should do so. |
quot Современный мир вызовы и опасности quot | quot The modern world challenges and dangers quot |
Имеющиеся организационные потенциалы не соответствуют требованиям будущего меняющегося мира с новыми проблемами и кризисами. | Today's institutional capacities are obsolete for tomorrow's changing world with new problems and crises. |
60. Потенциалы двух организаций будут объединены в целях создания нового и более мощного подразделения. | The strengths of the two organizations will be combined to create a new and stronger entity. |
Поднимаемся на вызовы, это один. | We rise to challenges, this is one. |
Поэтому такие вещи, как вызовы. | So things like challenges. |
57 145. Реагирование на глобальные угрозы и вызовы | 57 145. Responding to global threats and challenges |
c) экономические и финансовые преступления вызовы устойчивому развитию | (c) Economic and financial crimes challenges to sustainable development |
6. Экономические и финансовые преступления вызовы устойчивому развитию. | 6. Economic and financial crimes challenges to sustainable development. |
58 16. Реагирование на глобальные угрозы и вызовы | 58 16. Responding to global threats and challenges |
Реальности и вызовы нашего мира потребуют многосторонних решений. | I believe the current challenges facing the CD require sober reflection on our part and a rethink of our positions, if we are to make any progress. |
Действие 10 Учреждать соответствующие национальные и местные потенциалы для соблюдения своих обязательств по статье 4. | Establish appropriate national and local capacities to meet their Article 4 obligations. |
Однако военные потенциалы сохраняются в тот момент, когда перед регионом встают новые проблемы и задачи. | But large military potentials remain, while the area is facing new challenges. |
d) создать или укрепить организационные потенциалы всех партнеров в отношении осуществления программ и управления системами | (d) Develop or strengthen institutional capacities of all partners to implement programmes and operate systems |
Вызовы, нависшие над международным миром и безопасностью, огромны и многочисленны. | The challenges confronting international peace and security are formidable and many. |
Эти перемены породили как новые возможности, так и вызовы. | These changes have brought about opportunities as well as challenges. |
Фокус 2005 реагирование на глобальные вызовы | United Nations Headquarters |
Глобальные вызовы требуют глобальных ответных мер. | Global challenges require global responses. |
Вызовы XXI века не признают границы. | The challenges of the twenty first century do not respect borders. |
Похожие Запросы : потенциалы и проблемы - потенциалы и пределы - потенциалы и ограничение - возможности и потенциалы - вызовы и проблемы - вызовы и проблемы - риски и вызовы - вызовы и награды - вызовы и возможности - вызовы и возможности - требования и вызовы - вызовы и риски