Перевод "вызывают в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вызывают в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вызывают. | A radio call. |
Нас вызывают. | We're being called. |
Меня вызывают. | You heard what the provost marshal said. |
Капитана Прингла вызывают в 112ю. | Captain Pringle is wanted in 112. |
Вас вызывают в скорую помощь. | You're wanted in Emergency. |
Они вызывают вазодилатацию. | So they cause vasodilation. |
Вызывают Джерри Стронга. | Call for Jerry Strong. |
Вызывают Джерри Стронга ... | Call for Jerry Strong. |
Они вызывают только ненависть в обществе. | They promote hatred in society. |
Вас вызывают в суд, мистер Маллой. | You're being served with a subpoena, Mr. Malloy. |
Сенную лихорадку в Японии вызывают не цветы. | It isn't flowers that cause hay fever in Japan. |
Вызывают воодушевление события, происходящие в Южной Африке. | Developments taking place in South Africa have been encouraging. |
Эти жестокости вызывают отвращение в нашей стране. | My country abhors these atrocities. |
Но, в основном, они вызывают чувство ответственности. | But mostly they evoke a feeling of caring. |
Вас вызывают в участок со всеми документами. | He asked that you call in the police station with your documents. |
Большинство фотографий вызывают ностальгию. | Many of the photos are nostalgic. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Однако они вызывают внимание. | But they cause attention. |
И вопрос вызывают легкие. | And finally kind of tricky one, but the lungs. |
Опасения вызывают только супермаркеты. | Of course, you gotta worry about the supermarkets. |
Вас вызывают из банка! | From the bank. |
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании. | These changes are also triggering changes in human consciousness. |
Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование. | Argentina s long term GDP growth has been disappointing. |
Действия Израиля в Иерусалиме также вызывают большую тревогу. | Israeli activities in Jerusalem are also a major source of concern. |
События в Южной Африке также вызывают чувство оптимизма. | Developments in South Africa have also been encouraging. |
Особый интерес в этом отношении вызывают две проблемы. | Two problems are of particular concern in that respect. |
Но тут звонит телефон его вызывают в палаццо. | The phone rings anyway, he's called to the palazzo. |
Любые задержки с отелами вызывают потери в производстве. | Any delay in calving is a loss of production. |
Вас вызывают в зал по связям с общественностью. | They want you in the public relations office. |
Эти отдельные события вызывают тревогу. | These individual developments are troubling. |
Некоторые виды еды вызывают жажду. | Some kinds of food make us thirsty. |
Все эти изменения вызывают одобрение. | All of these are encouraging developments. |
Текущие тенденции вызывают некоторое беспокойство. | Current trends give cause for concern. |
И вот они нас вызывают. | So they call us out and, you know |
Наконец, симпатические нервы вызывают вазоконстрикцию. | And the sympathetics finally, they actually cause vasoconstriction. |
Трагедии вызывают у меня жажду. | Tragedies make me thirsty. |
Его вызывают на станцию Фукагава. | The Fukagawa police called. |
Чистый капитализм и глобализация вызывают в представлении ужасные образы. | Pure capitalism and globalization evoke horrific images. |
Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты. | More outrage around the world at American double standards. |
Взгляды Амины Вадуд вызывают широкий протест в мусульманском мире. | At the time, this was unheard of in the Muslim world. |
Они по прежнему вызывают глубокое беспокойство в нашем регионе. | They continue to be a source of deep concern to our region. |
Такие действия вызывают серьезные сомнения в искренности ОСК СНА. | Such actions raise serious questions about USC SNA apos s sincerity. |
Серьезную тревогу вызывают страдания детей в ряде районов мира. | The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern. |
Условия их жизни вызывают сожаление, особенно в области санитарии. | Their living conditions, and particularly their health conditions, were deplorable. |
В мире физики, они вызывают появление материи из ничего, | In the world of physics, they call appearance of the matter out of nothing, |
Похожие Запросы : трудности вызывают - данные вызывают - вопросы вызывают - последствия вызывают - вызывают чувство - часто вызывают - вызывают впечатление - ошибки вызывают - вызывают сомнения - вызывают возмущение - вызывают впечатление - вызывают тревогу - вызывают ряд - вызывают возмущение