Перевод "данные вызывают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные вызывают - перевод : данные - перевод : Данные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У большинства стран наибольшую озабоченность вызывают условно исчисленные данные. | Imputed data is cause of major concern to most countries. |
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления. | Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story. Of the 163,000 patents issued by the United States in 1998, 90,000 were issued to U.S. inventors and 72,000 to foreign inventors. |
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления. | Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story. |
Обстоятельства, окружающие его смерть до сих пор вызывают сомнения, данные отрывочны, подробности противоречивы. | The circumstances surrounding his death are still dubious, the details contradictory and the information sketchy. |
Данные результаты вызывают большие подозрения об уровне грамотности, которого каждое последующее индийское правительство обещало достичь. | These findings raise damning suspicions about the literacy levels that successive Indian governments have claimed to achieve. |
Вызывают. | A radio call. |
Нас вызывают. | We're being called. |
Меня вызывают. | You heard what the provost marshal said. |
Статистические данные относительно гендерного равенства вызывают разочарование, и Комитет обеспокоен тем, что за последние годы ситуация не улучшилась. | The statistics regarding gender equality were discouraging, and the Committee was concerned that the situation had not improved over recent years. |
Они вызывают вазодилатацию. | So they cause vasodilation. |
Вызывают Джерри Стронга. | Call for Jerry Strong. |
Вызывают Джерри Стронга ... | Call for Jerry Strong. |
Большинство фотографий вызывают ностальгию. | Many of the photos are nostalgic. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Однако они вызывают внимание. | But they cause attention. |
И вопрос вызывают легкие. | And finally kind of tricky one, but the lungs. |
Опасения вызывают только супермаркеты. | Of course, you gotta worry about the supermarkets. |
Вас вызывают из банка! | From the bank. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Эти отдельные события вызывают тревогу. | These individual developments are troubling. |
Некоторые виды еды вызывают жажду. | Some kinds of food make us thirsty. |
Все эти изменения вызывают одобрение. | All of these are encouraging developments. |
Текущие тенденции вызывают некоторое беспокойство. | Current trends give cause for concern. |
И вот они нас вызывают. | So they call us out and, you know |
Наконец, симпатические нервы вызывают вазоконстрикцию. | And the sympathetics finally, they actually cause vasoconstriction. |
Трагедии вызывают у меня жажду. | Tragedies make me thirsty. |
Капитана Прингла вызывают в 112ю. | Captain Pringle is wanted in 112. |
Вас вызывают в скорую помощь. | You're wanted in Emergency. |
Его вызывают на станцию Фукагава. | The Fukagawa police called. |
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. | Regional conflicts cause anger and resentment. |
Законы шариата, безусловно, вызывают немало споров. | Sharia law is undoubtedly controversial. |
Больше беспокойства вызывают Афганистан и Пакистан. | The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan. |
Но они оба также вызывают сомнения. | But they also are in real doubt. |
Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность. | They inhibit democratization and incite instability. |
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие. | Other films cast excess as nauseating. |
Они вызывают только ненависть в обществе. | They promote hatred in society. |
Дождливые дни вызывают у меня депрессию. | Rainy days make me depressed. |
Они у меня доверия не вызывают. | I don't think they are trustworthy. |
Многие виды вызывают серьёзные заболевания растений. | Many of them cause serious plant diseases. |
Всё равно. Я вызывают охотников штата. | Just the same, I'm gonna use the state hunters. |
Меня вызывают на ревизию. Ты уезжаешь? | I'm sent as an auditor. |
Вас вызывают в суд, мистер Маллой. | You're being served with a subpoena, Mr. Malloy. |
Шелковые чулки вызывают у меня зуд. | Silk stockings make my legs itch. |
Живые вакцины содержат ослабленные формы вирусов, которые не вызывают болезни, но тем не менее вызывают иммунный ответ. | Live vaccines contain weakened forms of the virus, which do not cause the disease but, nonetheless, confer immunity. |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Похожие Запросы : трудности вызывают - вопросы вызывают - последствия вызывают - вызывают чувство - часто вызывают - вызывают впечатление - ошибки вызывают - вызывают сомнения - вызывают возмущение - вызывают впечатление - вызывают тревогу - вызывают ряд - вызывают возмущение - Вызывают впечатление