Перевод "вызывая задержку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызывая - перевод : вызывая - перевод : Вызывая - перевод : вызывая задержку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Команда Увеличить задержку увеличивает задержку звука относительно видео.
The'Increase Delay 'command increases the delay of the sound relative to the video.
Команда Уменьшить задержку уменьшает задержку звука относительно видео.
The'Decrease Delay 'command decreases the delay of the sound relative to the video.
Команда Уменьшить задержку уменьшает задержку субтитр относительно видео.
The'Decrease Delay 'command decreases the delay of the subtitles relative to the video.
Команда Увеличить задержку увеличивает задержку субтитр относительно видео.
The'Increase Delay 'command increases the delay of the subtitles relative to the video.
Увеличить задержку
Increase Delay
Уменьшить задержку
Decrease Delay
Пожалуйста, объясните задержку.
Please explain the delay.
Извините за задержку.
Sorry for the delay.
Увеличивает задержку звука
Increases audio delay
Уменьшает задержку звука
Decreases audio delay
Уменьшает задержку субтитров
Decreases subtitle delay
Увеличивает задержку субтитров
Increases subtitle delay
Мы извиняемся за задержку.
We apologize for the delay.
Прошу прощения за задержку.
I apologize for the delay.
Это бы объяснило задержку.
That would explain the delay.
Нам следует ожидать задержку поезда.
We have to allow for the delay of the train.
Значение, равное 0, отключает задержку
A value of 0 disables the timeout
Прошу прощения за задержку с ответом.
I'm sorry for the delay in my reply.
Прошу прощения за задержку с ответом.
I'm sorry for the delay in responding.
Прошу прощения за задержку с ответом.
I apologize for the delay in replying.
Прошу прощения за задержку с ответом.
I'm sorry for my late response.
Босс уже вопил, вызывая меня?
Say, has the boss been yelling for me?
Более того, вас также оштрафовали за задержку.
Moreover, you've also been fined for the delay.
Сигнал распространяется по обе предсердия, вызывая мышечные клетки деполяризовать и сжиматься, вызывая фазу известную как систолу предсердий.
The signal spreads across both atria, causing the muscle cells to depolarize and contract, inducing a phase known as atrial systole.
Когда загрузка процессора выше 70 , пользователь может почувствовать задержку.
When the CPU usage is above 70 , the user may experience lag.
Тем не менее, iSight имела задержку изображения в 120 мс.
However, the iSight has an image delay of approximately 120 ms.
Это создает различную задержку между двумя импульсами вдоль линии фокуса.
This creates a varying delay between the two pulses along the line focus.
КДТ стремится устранить все несоответствия сразу, что вызвало некоторую задержку.
FTC was aiming to remove all inconsistencies at once, and this had resulted in some delay.
Разумеется, существуют объективные причины, частично объясняющие задержку с подготовкой документации.
There certainly were a number of objective reasons which partly explained the delay affecting documentation.
Вы можете открывать logo файлы вызывая пункт Файл Открыть.
You can open turtlescript files by choosing File Open....
Так как мы проводим контроль по факту, необходимо учитывать некоторую задержку.
Since we carry out our audits ex post, a certain delay has to be taken into account.
Полковник, извините за задержку, мне не с кем было оставить племянника.
I am sorry to be delayed, Colonel, but I had no place where I could leave my nephew.
Сигнал прекращает работу кардиостимулятора, тем самым вызывая смерть иностранного лидера.
This device directs the pacemaker to malfunction, ultimately resulting in the foreign leader's death.
Я также должен принести свои искренние извинения за задержку с представлением документации.
I must also, and humbly, apologize for the lateness of the documentation.
Он измеряет задержку жидкости, что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности.
That's the fluid status, fluid status, that's really important if you're monitoring somebody with heart failure.
Повреждает молодые всходы и вызывает задержку роста, а в серьезных случаяхгибель растений.
This attacks young seedlings and can cause retarded growth or in severe cases, plant death.
Во вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен.
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation.
Затем, вызывая у себя рвотный рефлекс, вырывают друг другу в рот.
In the video, the majority of the vomit does not enter the mouths.
Хребет Карнеги Ридж движется под территорией Эквадора, вызывая поднятие прибрежных районов.
The Carnegie Ridge is sliding under Ecuadorian land, causing coastal uplift and volcanism.
Зачастую они открывали огонь по деревням, вызывая жертвы среди гражданского населения.
Often, they fired into villages, causing civilian casualties.
Во многих частях земного шара царит нестабильность, вызывая трагедии и хаос.
In many parts of the world instability reigns, causing tragedy and chaos.
Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров.
Brilliant. Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer.
Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
It's edible it's implantable in the human body without causing any immune response.
Необходимость представления Исполнительному совету самой последней информации обусловила задержку с представлением настоящего документа.
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
Однако эту задержку не следует, по его мнению, рассматривать в качестве серьезной проблемы.
He would not, however, challenge that delay.

 

Похожие Запросы : восстановить задержку - компенсировать задержку - извиняемся задержку - восстановить задержку - предотвращать задержку - вызывать задержку - уменьшить задержку - позволяют задержку - преодолеть задержку - вызывает задержку - учитывая задержку