Перевод "выплаты вознаграждений работников" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выплаты - перевод : выплаты вознаграждений работников - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка. | A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order. |
Но привязывание выплаты вознаграждений управляющим банков к долгосрочным результатам не дает прямого ответа на проблемы, возникшие у фирм и регулирующих структур. | But tying executive payoffs to long term results does not provide a complete answer to the challenge facing firms and regulators. |
В статьях 36 50 Закона 55 1976 года о гражданской службе изложены абсолютно объективные критерии повышения гражданских служащих по службе, выплаты им премий и других вознаграждений. | Articles 36 to 50 of the Civil Service Act No. 55 of 1976 lay down the conditions for awarding civil servants promotions, bonuses and other rewards in accordance with totally objective criteria. |
1. Возмещение за счет начисленного оклада и вознаграждений | 1. Recovery from accrued salary and emoluments |
Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений. | The primary purpose of the transaction was to generate fees and commissions. |
Первый заключается в том, чтобы защищать зарплату малоквалифицированных работников при помощи законов о минимальной зарплате или выплаты социальных компенсаций. | The second option is to pay wage subsidies instead of wage replacement incomes to allow for the wage dispersion necessary for full employment without letting the incomes of the unskilled fall. |
Система выполнения расчета заработной платы может быть определена как компьютерная система, используемая Организацией для начисления и выплаты окладов работников. | A payroll processing system can be defined as a computer system used by an organization to process and pay the wages of employees. |
Какие предпочтения или утилити должен иметь агент за последовательность вознаграждений? | What preferences or utilities should an agent have for reward sequences? |
Выплаты | Payments? |
работников. | SCSI. |
Однако доводы в пользу отсрочки внедрения этой шкалы до 1997 года не являются убедительными, поскольку в них не учитывается основной момент необходимость рационализации практики выплаты вознаграждений для сведения к минимуму ненужных расходов. | However, the arguments for delaying the introduction of the scale until 1997 were not convincing since they missed the main point the need to rationalize remuneration practices to minimize unnecessary costs. |
Противники налога заявляют, что он напрямую повлияет на работников, хотя налоги на доход и выплаты по медицинской страховке технически падают на работодателей. | The tax's opponents claim it will directly affect workers, though income taxes and health insurance payments in Macedonia technically fall on employers. |
Выплаты от | Payments from |
Дата выплаты | Payment date |
Тип выплаты | Payment method |
Просроченные выплаты | Outstanding payments |
3. Выплаты | 3. Payments |
Выплаты e | Disbursements e |
Выплаты ПРООН | Reimbursement to UNDP |
Борьба работников NXP это борьба всех работников, борьба каждого. | The fight of the NXP workers is a fight of all workers, of everyone. |
ВЫПЛАТЫ 35 14 | Appendix 20 |
Выплаты еx gratia | Ex gratia payments |
Да, выплаты совершались. | Yes, payments were made. |
Дата первой выплаты | Date of first payment |
По получении выплаты | When the payment is received. |
По дате выплаты | When the payment is due. |
По получении выплаты | when the payment is received |
По дате выплаты | when the payment is due |
Дата следующей выплаты | Due date of next payment |
Дата первой выплаты | Due date of first payment to be recorded |
В. Компенсационные выплаты . | B. Compensation payments 5 |
Компенсационные выплаты (5,7) | Compensation (5.7) |
Требования и выплаты | Claims and adjustments |
Минус поступившие выплаты | Less payments |
Минус поступившие выплаты | Less Payments received (474 562) |
Требования и выплаты | Claims and adjustments |
Требования и выплаты | Claims and adjustments 7.5 27.5 35.0 |
Требования и выплаты | Claims and adjustments 467.6 468.2 (0.6) |
С. Компенсационные выплаты | C. Compensatory payments |
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему. | Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker. |
Определение понятий налогов, тарифов, вознаграждений и прав является параллельной компетенцией конфедерации, кантонов и коммун. | The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes. |
Но к страхованию средств к жизни это не относится, т.к. выплаты будут зависеть от повышения или понижения индексов дохода, которые не зависит от отдельных работников. | But this would not apply to livelihood insurance, because its benefits are tied to the rise and fall of income indices, which are beyond the control of individuals. |
Рай для работников? | Workers Paradise? |
не имеющим работников. | with no employees. |
Подготовка работников авиации | Although no loss was identified in this case, there is a risk that losses may be incurred in the event that the contractor defaults. |
Похожие Запросы : механизмы вознаграждений работников - Программа вознаграждений работников - структура вознаграждений - политика вознаграждений - система вознаграждений - права работников - авансы работников - участие работников - мотивации работников - льготы работников - вознаграждение работников - союз работников - привлекать работников