Перевод "выполнять приказ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять приказ - перевод : приказ - перевод :
ключевые слова : Obey Perform Carry Jobs Follow Orders Order Direct Command Ordered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь выполнять мой приказ, чтобы письма .
Now carry out my orders to the letter.
Капитан Руссо, вы будете выполнять приказ?
Captain Rousseau, are you going to obey my order?
Вы... Вы будете выполнять мой приказ или нет?
Will you obey my orders?
Да, но приказ есть приказ.
Yes, but orders are orders.
Приказ.
Orders, ma'am.
Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ.
I can't do it without fitting, an order is an order.
Это приказ.
This is the order.
Это приказ.
This is an order.
Подтвердите приказ.
Confirm the order.
Это приказ.
That's an order.
Это приказ.
It's an order.
Это приказ.
That's an order!
Это приказ?
Is that an order?
Приказ короля!
Order of the King!
СЕКРЕТНЫЙ ПРИКАЗ
SEALED ORDERS
Секретный приказ.
The sealed orders The sealed orders
Это приказ!
Them's orders!
Приказ маршировать.
You heard him. Orders to march.
Приказ изменили.
Orders were changed.
Это приказ.
Thats's an order.
Выполняйте приказ.
Do your duty.
Приказ главнокомандующего
This is a royal command.
Приказ изменили.
Fortyeight hours' leave.
Каков приказ?
What's the order?
Отдайте приказ.
Just give us our orders.
Новый приказ?
Is that a new order?
Выполняю приказ.
I take orders.
Это приказ.
I order it!
Нужен приказ.
I got my orders!
Мой приказ?
My orders? Why, yes, Captain.
Мой приказ!
My orders.
Приказ губернатора!
The governor's notice!
Приказ Камбэя
An order from above.
Таков приказ.
It is an order.
Покажи приказ.
Show him our commission and talk no more.
Отдайте приказ.
Send them now!
Это приказ.
A command performance.
Какой приказ?
What kind of an order?
Какой приказ?
What are they up to?
Секретный приказ.
Secret order.
Подтвердите приказ.
Confirm the order, Captain. Yes, sir.
Приказ подтвержден.
The order is confirmed.
Приказ понятен?
You have your orders, gentlemen.
Выполняйте приказ.
Carry out the order.
Приказ есть приказ. Вы должны ехать на полчаса раньше.
Your orders were to stay a half hour ahead of us.

 

Похожие Запросы : срочный приказ - лимитный приказ - рыночный приказ - приказ суда - судебный приказ - приказ о - подписал приказ - судебный приказ - получить приказ - торговый приказ - отдал приказ - издать приказ - издан приказ