Перевод "выполняются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполняются - перевод : выполняются - перевод : выполняются - перевод : Выполняются - перевод : выполняются - перевод :
ключевые слова : Executed Fulfilled Inviolable Haywire Formalities

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

выполняются
define
Ваши инструкции выполняются.
Your instructions are being carried out.
Ваши указания выполняются.
Your instructions are being carried out.
Твои указания выполняются.
Your instructions are being carried out.
Рекомендации в пункте 45 выполняются
Recommendations in paragraph 45 ongoing
Сейчас постановления просто не выполняются.
It is just that they are not enacted.
Рекомендации, которые выполняются, что подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Неправильные или пустые действия не выполняются.
Invalid or empty actions are not executed.
Эти обязанности выполняются следующими двумя секциями
These duties are carried out by the following two sections
Содержащиеся в Декларации тысячелетия обещания не выполняются.
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled.
выполняются требования, касающиеся конструкции и испытаний баллонов
The provisions for construction and testing of cylinders are observed
выполняются требования, касающиеся конструкции и испытаний баллонов
The provisions for construction and testing of cylinders are observed
Эксперты отметили, что отдельные санкции не выполняются.
The experts observed that the individual sanctions were not being applied.
В разных ситуациях трюки выполняются по разному.
Showing how stunts work in different areas, really.
Мы говорим, что программы запускаются или выполняются
We say programs are run or executed.
Обратите внимание, что тут выполняются две вещи.
And I want you to see that two things are true.
Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются.
Reasonable expectations of the situation are not met.
В наборе процессов, некоторые работы выполняются одним человеком.
In a set of processes some jobs are done by one person.
Однако во многих случаях законы выполняются ненадлежащим образом.
In many instances, however, the laws are not being implemented properly.
Программы выполняются на местном, национальном и международном уровнях.
The programs are implemented locally, nationally and internationally.
ЮНЕСКО Резолюции, принимаемые Генеральной Решения выполняются без уведомле
UNESCO Resolutions adopted by General Decisions are implemented without
ВМО Направляется письмо Председателю или Выполняются Генеральным секрета
WMO By letter to ICSC Chairman or Implemented by Secretary General,
Однако такие обязательства излишни, если они не выполняются.
Such commitments are, however, of no avail if they are not put into action.
Эти работы в значительной степени выполняются персоналом контингентов.
These projects are executed largely by contingent personnel.
В последней содержится ряд рекомендаций, которые не выполняются.
The latter had made a number of recommendations which had not been followed up.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Как правило, если терм не найден, выполняются альтернативные действия.
Typically, if the term does not exist, alternate action is taken.
Рекомендации, которые выполняются, но это еще не подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation but not yet validated by the Board
или по другим решениям КМГС? доводятся до сведения выполняются?
ICSC actions? implemented?
ООН КМГС получает информацию непосред Выполняются по усмотрению Гене
UN ICSC has direct knowledge it is Implemented at discretion of
Даже принятые конкретные обязательства, например в Рио, не выполняются.
Even specific commitments undertaken, such as those at Rio, have not been forthcoming.
b) Не выполняются условия и положения, соответствующие получению стипендии.
(a) a false statement has been made on their application dossier
b) Не выполняются условия и положения, соответствующие получению стипендии.
(b) they do not comply with the terms and conditions of the scholarship
Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met.
Обычно процессоры выполняют работу последовательно, а инструкции выполняются по очереди.
Normally, processors are sequential, and instructions are executed one by one.
Рекомендации ВТО относительно Протокола выполняются в рамках компетенции Португальской таможни.
The recommendations of WCO concerning the Protocol are applied according to the specific competencies of Portuguese Customs.
Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по снижению анемии и йододефицитных заболеваний.
The CEDAW recommendations on lowering anemia and iodine deficiency disorders are being followed.
Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по улучшению экологической ситуации в стране.
The CEDAW recommendations for improving the environmental situation in the country are being followed.
2.1.2 или если выполняются условия пункта 1.2.2 для образца A.
2.1.2. or if the conditions of paragraph 1.2.2. for sample A are fulfilled.
3.1.2 или если выполняются условия пункта 1.2.2 для образца С.
3.1.2. or if the conditions of paragraph 1.2.2. for sample C are fulfilled.
Обязательства, взятые на себя партнерами в области развития, не выполняются.
Commitments made by development partners were not being met.
Прекращает выполнение команд. Этот пункт доступен только когда команды выполняются.
Stops the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Эти мероприятия выполняются в качестве неотъемлемой части программ по странам.
These activities are carried out as an integral part of the country programmes.
В нем предусматривается, что начальные функции Предприятия выполняются Секретариатом Органа.
It provides that the initial functions of the Enterprise shall be undertaken by the Secretariat of the Authority.
Все вы должны быть очень хорошо продуманы, выполняются медленно и
Everything you do has to be very well thought out, performed slowly and

 

Похожие Запросы : задачи выполняются - соглашения выполняются - процессы выполняются - операции выполняются - задачи выполняются - не выполняются - выполняются последовательно - Исследования выполняются - операции выполняются - не выполняются