Перевод "выращивание сои" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Культивирование сои Выращивание сои началось в восточной части северного Китая около 2000 года до н. э., а возможно и намного раньше. | Soybean cultivation The cultivation of soybeans began in the eastern half of northern China by 2000 BC, but is almost certainly much older. |
И экстракт сои. | And extract from soybeans. |
Бекон из сои? | Soy bacon? |
Я выращивала ростки сои, | So I grow my own beansprouts. |
Hу, да. Из сои. | Soybeans, yeah. |
Выращивание энергии | Cultivating Energy |
a) наличие сои в стране | (a) Domestic availability of soya beans |
Курица из сои. Он псих? | Soy chicken, is this guy crazy? |
Помнишь, из Чили, из сои? | You remember, out of chili... Out of soybeans. |
C. Выращивание риса | C. Rice Cultivation |
Lightlife Smart Bacon , бекон из сои. | Lightlife Smart Bacon, bacon made from soy. |
е) Выращивание продовольственных культур | (e) Crop production |
Природа, выращивание, моментные обстоятельства? | Nurture? Current circumstance? |
Хобби моего отца выращивание роз. | My father's hobby is growing roses. |
выращивание культур и производство наркотиков | Cultivation, production and manufacture |
Выращивание имеет почти уничтожили его. | Cultivation has well nigh exterminated it. |
Лескано был против развития посева сои в Консепсьон. | Lezcano was opposed to advancing soy farming in Concepción. |
Энтони Альта про выращивание новых органов | Anthony Atala on growing new organs |
Они создали бренд куриных и говяжьих полосок из сои. | They made their own brand of soy chicken and soy steak strips. |
К ним относятся выращивание хлебных злаков и зерновых культур, террасовое земледелие, выращивание морских свинок и производство сушеных бананов. | These include growing cereals and grains engaging in terrace agriculture raising guinea pigs and producing dried bananas. |
У Lightlife также есть куриные полоски и отбивная из сои. | Lightlife also has soy chicken strips and steak strips, as well. |
Вы искусственно воздействуете на выращивание этой продукции. | You control how these products grow. |
Поскольку мир становится богаче и густонаселённее, увеличивается потребление мяса, выращивание которого требует намного больше ресурсов, чем выращивание вегетарианских продуктов. | As the world becomes wealthier as well as more populous, we're seeing increases in dietary consumption of meat, which take a lot more resources than a vegetarian diet does. |
Со евое ма сло жидкое растительное масло, получаемое из семян сои ( Glycine max ). | Soybean oil is a vegetable oil extracted from the seeds of the soybean ( Glycine max ). |
После обеда, собирешь сои игрушки, я чуть шею себе не свернула | After dinner, you better pick up your toys. I almost broke my neck. |
Выращивание культуры широко распространено во многих тропических странах. | In many tropical countries, pineapple is prepared, and sold on roadsides as a snack. |
Во вторых, на выращивание кукурузы уходит много ресурсов. | It also takes a lot of resources to grow corn grain. |
Их проблемой стало выращивание еды и контроль за заболеваниями. | Their challenges are controlling disease and producing sufficient food. |
В общем, выращивание пищи в городе очень перспективная затея. | So it's a lot of potential to grow food in the city. |
И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии. | Before long, there was a massive underground potato growing operation in Germany. |
Например, расширение площадей выращивания сои отразилось на обеспечиваемых экосистемами услугах в регионе Чако. | For example, the increase in the soybean production area has led to trade offs in supporting services of the Chaco. |
Ни одна страна или культура не имеет права навязывать сои верования или мировоззрения другим. | No country or culture has the right to impose its tenets or outlook on another. |
Вы можете спросить, что причиняет его психологически? Природа, выращивание, моментные обстоятельства? | You can ask what are the psychological causes of it nature? Nurture? Current circumstance? |
Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака. | The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves. |
Поэтому я перешел на выращивание других культур, чтобы покрыть свои убытки. | And that's why I start moving all different crop, so I can cover the loss. |
Международный центр по изучению картофеля и NASA исследуют выращивание картофеля на Марсе. | International Potato Center and NASA study the farming of potatoes on Mars. |
выращивание засухо или солеустойчивых сельскохозяйственных культур или культур, устойчивых к кислым почвам, | Cultivation of crops resistant to drought or salt or acid soils |
Урожайность пальм не увеличивается с 1975 года, тогда как, например, производительность сои выросла почти на 100 . | Yields of palm fruit, Taylor notes, have been stagnant since 1975, while in that same time, soy productivity has improved almost 100 percent. |
Потом мы доставляем их в загон и кормим большей частью нашей кукурузы, пшеницы, овса и сои. | Then we ship 'em to a feedlot and feed 'em most of our corn, wheat, oats and soy. |
Если вы не хотите сои или других мясозаменителей, есть новая компания Bahama с ее рисовыми бургерами. | And if you're looking for no soy, a different kind of mock meat in you diet, A new company called Bahama... Rice burgers, burgers from rice. |
Это для того, чтобы узнать, насколько успешным будет их выращивание на красной планете . | This in order to learn how viable farming could be on the Red Planet. |
В США выращивание и сбор урожая на хлопковых плантациях стало основным занятием рабов. | In the United States, cultivating and harvesting cotton became the leading occupation of slaves. |
Выращивание других сельскохозяйственных культур и туризм также играют большую роль в экономике города. | The farming of other crops, and tourism, also play a role in the economy. |
В некоторых районах quot производственные системы quot фермеров включают выращивание незаконных наркотикосодержащих культур. | In some areas, the farmers apos quot production system quot includes the cultivation of illicit drug crops. |
В 1993 году выращивание кокаинового листа в незаконных целях сократилось на 16 процентов. | In 1993, there had been a 16 per cent reduction in coca growing for illicit purposes. |
Похожие Запросы : изофлавоны сои - зеленый сои - поле сои - сои дробильно - семена сои - ростки сои - семена сои - GMO сои - выращивание растений - выращивание пищи - выращивание талантов - выращивание скота - дальнейшее выращивание