Перевод "вырезанные из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : вырезанные из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Беатрис Корон Истории, вырезанные из бумаги
Béatrice Coron Stories cut from paper
Вставить скопированные или вырезанные байты из буфера обмена.
Insert the cut or copied bytes in the clipboard.
А на заднем плане силуэты людей, вырезанные из пенопласта.
And in the back are foam core cutouts of the people who couldn't make it to the show.
Я готов заплатить за то, чтобы увидеть вырезанные сцены из его выступлений на телевидении.
I would pay to see outtakes of his appearances on TV.
Образцы, вырезанные из лямки, упомянутой выше в пункте 3.2.4, должны выдерживаться в следующих условиях
Samples cut from the strap referred to in paragraph 3.2.4. above shall be conditioned as follows
В игре присутствуют семь персонажей манги, туда также были внесены анимированные сцены, вырезанные из OVA.
It features seven characters to choose from based on both the anime and manga, and animated cut scenes taken from the OVA.
Здесь есть залы, вырезанные в горе. Стены из бетона, камня и, где возможно, местного камня, и иногда световые люки.
And there are chambers carved in the rock concrete walls, stone, the natural rock when possible with the light shafts.
В нём были возвращены дополнительные 15 минут, вырезанные при показе по телевидению.
The DVD version added 15 minutes that were cut from the broadcast version.
никакой прогрессивной потери контраста чтобы создать ощущение удалённости и персонажи как будто фигурки, вырезанные из бумаги и наклеенные на картину.
no progressive fading out of contrasts to convey increasing distance and his figures look like cut outs pasted on a background.
Они носили сандалии Хо Ши Мина, вырезанные из колёс грузовиков, и несли свою порцию готового риса в слоновьем кишечнике полотняной трубке, обвязанной вокруг тела.
They wore Ho Chi Minh sandals on their feet, cut from truck tires, and carried their ration of cooked rice in elephants' intestines, a linen tube hung around the body.
В данной работе она разместила вырезанные картинки и и оставила настоящие тексты, чтобы показать прежде невиданное и провокационное.
In this particular work, she actually strips out the images and leaves the actual text to reveal something previously unseen, and provocative.
Летом того же года Миллениум был выпущен на DVD и Blu ray, куда вошли дополнительные материалы и вырезанные сцены.
Later in the summer of that year the series was released on DVD and Blu ray, with the following additional support material and deleted scenes.
Если вы посмотрите на покрытие пола, вы увидите плиты мрамора, вырезанные из дорогих сортов мрамора зеленого и красного, и совместно с ними располагались зеленые, красные и желтые колонны.
If you just look at the flooring, it is quite expensive slabs of marble green and red. Together with green columns and red columns and yellows columns.
Длительное время также считалось, что знаки, вырезанные на ольмекских монумантальных скульптурах, в частности, на так называемом Монументе посла (La Venta Monument 13), представляли собой раннюю форму ольмекского письма.
It was also long thought that many of the glyphs present on Olmec monumental sculpture, such as those on the so called Ambassador Monument (La Venta Monument 13), represented an early Olmec script.
Из.. из книг.
Books.
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?
И кто выводит живое из неживого человека из семени, птицу из яйца и выводит неживое из живого семя из человека, яйцо из птицы ?
Who brings forth the living from the dead and the dead from the living?
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
2,6 прибыли из Англии, 1,7 из Новой Зеландии, 1,0 из Филиппин, 0,6 из США и 0,5 из Восточного Тимора.
2.5 of Territorians were born in England, 1.9 in New Zealand, 1.7 in Philippines, 0.9 in India and 0.5 in the United States.
Я из Москвы, из ЦКК.
I am from Moscow, Central Committee.
Помнишь, из Чили, из сои?
You remember, out of chili... Out of soybeans.
Некоторые из студентов были из Азии, а другие из Европы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
(М) Не из мрамора, не из бронзы, а из дерева.
It's not marble. It's not bronze. It's wood.
Из них примерно 48 производится из природного газа, 30 из нефти, и 18 из угля.
Today 96 of all hydrogen is derived from fossil fuels, with 48 from natural gas, 30 from hydrocarbons, 18 from coal and about 4 from electrolysis.
31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки.
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa.
Из них 24,4 миллиона (89 ) приехали из Европы, из которых 2,9 миллиона из Великобритании, 2,2 миллиона из Ирландии, 2,1 миллиона из Скандинавии, 3,8 миллиона из Германии, 4,1 миллиона из Италии, 7,8 миллиона из России и других стран Центральной и Восточной Европы.
In all, 24.4 million (89 ) came from Europe, including 2.9 million from Britain, 2.2 million from Ireland, 2.1 million from Scandinavia, 3.8 million from Germany, 4.1 million from Italy, 7.8 million from Russia and other parts of eastern and central Europe.
Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран.
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries.
Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки .
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania .
Загляните в магазин апельсиновый сок из Китая, орехи из Индии, рыба меч из Японии, пиво из Чехословакии, головки сыра из Европы.
Check out the supermarket orange juice from China, nuts from India, swordfish from Japan, lagers from Czechoslovakia, scores of European cheeses.
Он изводит живое из мёртвого (человека из праха) и выводит мёртвое из живого (молоко из животного).
Such is God.
Одиннадцать из них были выходцами из Кот д'Ивуара, 24  из Гвинеи и 15  из Сьерра Леоне.
To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,
Of Abijah, Zichri of Miniamin, of Moadiah, Piltai
Ведь Рохини из Вриндавана, она и из Вриндавана, и из Двараки.
It's Rohiṇī from from Vṛndāvan, she's in Vṛndāvan and Dvārakā.
Американцы из Италии, европейцы из Японии
Americans are from Italy, Europeans are from Japan
Ты из неправительственной организации? Из СМИ?
Are you an NGO? Are you the media?
Это пара трусов из из Тибета.
This is a pair of underpants from from Tibet.
Из чего состоит стена? Из атомов.
What is the wall mostly made of? Atoms.
Конечно, большинство из них из Бирмы.
In a few months we've reached more than 6000 followers, most of them Burmese obviously.
Многие из нас ушли из Луганска.
Many of us walked away from Luhansk.
Он из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Она из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Оно из дерева или из металла?
Is it made of wood or metal?
Вы из Австрии или из Австралии?
Do you come from Austria or Australia?

 

Похожие Запросы : вырезанные из кости - вырезанные из долины - вырезанные водой - вырезанные линии - изящно вырезанные - вырезанные вручную - из из