Перевод "высокий выходной проход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
высокий - перевод : выходной - перевод : выходной - перевод : выходной - перевод : проход - перевод : выходной - перевод : выходной - перевод : выходной - перевод : проход - перевод : высокий выходной проход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выходной . | It's the holidays. |
Проход закрыт. | No Trespassing. |
Проход запрещен. | It's off limits now. |
Служебный проход? | Service hall, huh? |
Проход запрещён. | This way it cannot happen. |
Проход закрыт. | There are signs. |
Проход завершён. | Run completed. |
Проход обнаружили. | Plenty, the posse's found a way in. |
Завтра выходной. | It is a holiday tomorrow. |
Завтра выходной. | Tomorrow is a holiday. |
Завтра выходной. | Tomorrow's a holiday. |
Сегодня выходной. | Today is a holiday. |
Завтра выходной? | Is tomorrow a holiday? |
Понедельник выходной. | Monday's a holiday. |
Выходной файл | Output file |
Выходной драйвер | Output driver |
Выходной буфер | Backend |
Выходной файл | Output file name |
Выходной файл | Output file |
Выходной файл | Output File |
Выходной файл | Output file |
Сегодня выходной. | Сегодня выходной. |
ВЫХОДНОЙ МАТЕРИАЛ | In addition to the inner network there is an outer network in figure 3.6. |
Внеплановый выходной? | One half of the bank is still open |
Возьмите выходной. | Take the afternoon off. |
Когда выходной? | Ever get a night off? |
Мой выходной. | I was going to see my niece at Glenister Road, which is about five minutes' walk. |
Есть секретный проход. | There's a secret passage. |
Заблокируйте воздушный проход. | Block the air way. |
Один проход завален. | One position swamped. |
Это 18й проход. | This is the 18th fairway and I'm on the green. |
Вы загромоздили проход. | You're cluttering up the aisle. |
Не загораживайте проход. | Don't block the gangway. |
Там есть проход! | Guys, he could come back at any time! |
Вон тут проход. | That passage there. |
Проход в туалет. | A separate entrance to the bathroom. |
Хорошо провёл выходной? | Did you enjoy your holiday? |
Он взял выходной. | He took a day off. |
Следующий понедельник выходной. | Next Monday is a holiday. |
Мне нужен выходной. | I need a day off. |
Том взял выходной. | Tom took a day off. |
В понедельник выходной. | Monday's a holiday. |
Я взял выходной. | I took a day off. |
Я взял выходной. | I took the day off. |
Я беру выходной. | I'm taking the day off. |
Похожие Запросы : Выходной высокий импеданс - высокий выходной ток - один проход - условный проход - свободный проход - сводчатый проход