Перевод "высокий уровень радиоактивные отходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : высокий - перевод : отходы - перевод : Отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : уровень - перевод : отходы - перевод : Уровень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Радиоактивные отходы это материалы, использование которых не предусматривается. | Radioactive wastes are wastes that contain radioactive material. |
Американские радиоактивные отходы могут стать мишенью для атак террористов. | America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. |
Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации. | Radioactive waste is another topical issue for my delegation. |
уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ | Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste |
Детеныши высокий уровень. | Juveniles a huge load. |
Высокий уровень радиации. | The high radiation count. |
Высокий уровень интереса и неуверенности производит высокий уровень потребности в ориентации. | The higher levels of interest and uncertainty produce higher levels of need for orientation. |
1) высокий уровень многоязычия | (1) high levels of multilingualism |
Радиоактивные отходы, вырабатываемые в стране, это отходы от деятельности, осуществляемой в медицинских, промышленных или торговых целях, при этом их количество является незначительным. | Radioactive waste produced in the country is the by product of medical, industrial and commercial activities and is of no major significance. |
Радиоактивные отходы достигнут реки за 12 50 лет если не будет проведена соответствующая экологическая очистка. | This waste is expected to reach the river in 12 to 50 years if cleanup does not proceed on schedule. |
62 Они охватывают главы 9, 19 и 22 Повестки дня на ХХI век (атмосферу, токсичные отходы и радиоактивные отходы), а также главу 17. | 62 These cover Chapters 9, 19 and 22 of Agenda 21 (atmosphere, toxic wastes and radioactive wastes) as well as Chapter 17. |
Проходят исследова ния и дискуссии, а радиоактивные отходы в настоящее время содержатся долгое время во временных хранилищах. | The research and debate is on going and nuclear waste is presently held in long term, but temporary, storage facilities. |
У меня высокий уровень холестерина. | My cholesterol levels are high. |
У меня высокий уровень холестерина. | I have high cholesterol. |
Существует более высокий уровень конкуренции | Governments save money |
решительно осуждая попытки некоторых развитых стран вывозить свои опасные и радиоактивные отходы для захоронения в развивающихся странах, | Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries, |
В ЮАР очень высокий уровень преступности. | The last census was held in 2011. |
Это означает высокий уровень соблюдения закона. | This indicates a high percentage of adherence to the law. |
Взрослые особи мужского пола высокий уровень. | Adult males a huge load. |
И уровень холестерина у тебя высокий. | Your cholesterol is high too. |
Высокий уровень в написании технической документации. | A high level of technical writing skill. |
Эти наиболее высокий уровень концептуальные элементы. | These are the most high level conceptual elements. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. | Each level provides a higher, more coherent level of meaning. |
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. | Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence. |
Уровень безработицы высокий, особенно среди юных иранцев. | Unemployment is high, especially among young Iranians. |
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы? | Who is responsible for high unemployment? |
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения. | This washing machine is very energy efficient. |
Вызывает обеспокоенность высокий уровень безработицы среди молодежи. | The high level of unemployment among young people is of particular concern. |
Она переходит на следующий более высокий уровень. | It moves one level up. |
Вы видели высокий уровень выступавших здесь педагогов. | You saw the quality of the educators who were here. |
Радиоактивные отходы, которые возникнут в результате переработки, будут обработаны надлежащим образом и будут постоянно храниться в хранилище для отходов. | The radioactive waste resulting from reprocessing will be adequately conditioned and permanently stored in a waste repository. |
Радиоактивные элементы | Radio active elements |
Высокий уровень воды обуславливает высокий уровень растительности на дне реки, из за чего вода в реке имеет коричневый цвет. | High water level is helped by the very abundant vegetation in the river's bed, which also makes the water look dark brown. |
В открытое море сбрасываются обычные и химические вооружения138, радиоактивные отходы низкого и среднего уровней излучения и прочие типы опасных материалов. | The high seas have been a dumping ground for conventional and chemical weapons,138 low and intermediate level radioactive waste and other types of hazardous materials. |
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом. | Extreme poverty has several effects on conflict. |
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности. | What's needed really is a higher level of consciousness. |
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования. | Indeed, his command of the language indicates a high level of education. |
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации. | It's the sort of work that calls for a high level of concentration. |
У тебя слишком высокий уровень глюкозы в крови. | Your blood glucose levels are too high. |
У Вас слишком высокий уровень глюкозы в крови. | Your blood glucose levels are too high. |
В адипоцитах наблюдается высокий уровень экспрессии кавеолина Cav1. | High levels of caveolin Cav1 are expressed in adipocytes. |
Высокий уровень смертности это только одна часть проблемы. | The enormous death toll is only part of the burden. |
Традиционные основные доноры обеспечивают неизменно высокий уровень поддержки. | Traditional major donors have maintained consistently high levels of support. |
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности. | What's needed really is a higher level of consciousness. |
Похожие Запросы : радиоактивные отходы - низкий уровень радиоактивные отходы - жидкие радиоактивные отходы - высокий высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - высокий уровень - радиоактивные утечки - радиоактивные элементы - радиоактивные вещества - радиоактивные семена