Перевод "выше отношении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : отношении - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация в отношении политических партий рассматривалась выше.
The situation relating to political parties has already been given.
См. комментарии выше в отношении данного закона.
See above for comments on this law.
В отношении практического применения положений см. общую информацию, приведенную выше.
Regarding the practical application of the provisions, the reader is referred we refer to the general text above.
Как отмечалось выше, законодательство, запрещающее дискриминацию в отношении женщин, отсутствует.
As stated earlier there is no legislation prohibiting discrimination against women.
далее вставить рекомендацию в отношении закрытия аукциона  см. пункт 30 выше
insert further guidance as regards closure of auction see paragraph 30 above .
Выше, выше, выше, выше...
Up high, high, high, high...
вставить рекомендацию в отношении ранжирования первоначальных тендерных заявок  см. пункт 23 выше  и рекомендацию в отношении использования открытых торгов и торгов с ограниченным участием  см. пункт 24 выше .
insert guidance regarding ranking of initial tenders see paragraph 23 above and guidance on use of open and restricted tendering see paragraph 24 above .
b) соответствие требованиям в отношении автоматического функционирования согласно пунктам 6.22.7.4.1 6.22.7.4.5 выше.
(b) compliance with the automatic operating requirements according to paragraphs 6.22.7.4.1. through 6.22.7.4.5. above.
вставить рекомендацию в отношении статей 33(2) и (3)  см. пункт 28 выше
insert guidance as regards articles 33 (2) and (3) see paragraph 28 above .
Мужчины и женщины, все вместе... при достижении нашего полного взаимопонимания в отношении цели постижении Творца... на уровне выше наших естествееных желаний, выше проявления наших гормонов, выше нашей природы...
Мужчины и женщины, все вместе... при достижении нашего полного взаимопонимания в отношении цели постижении Творца... на уровне выше наших естествееных желаний, выше проявления наших гормонов, выше нашей природы...
выше) выше) выше) выше) ниже) ровка а Итого
Other (paras. 63 and 67 above and chap. II below)
Выше! Выше!
Higher!
Выше, выше.
Aloft with ye! Aloft!
Также имеются недостатки в отношении доступности, оперативности и эффективности административных успехов, которые рассматривались выше.
There are also limitations regarding the accessibility, responsiveness and effectiveness of the administrative achievements discussed in the above.
Для целей осуществления предварительных заключений 6 и 7 выше в отношении существующих экономических мер
For the purpose of draft provisional recommendations 6 and 7 above, with regard to existing economic measures
Подними выше. Выше.
Get them up high.
Далее Комитет выражает обеспокоенность в отношении выводов Апелляционного суда Барбадоса в отношении конституционного ходатайства автора, упомянутого выше в пунктах 2.9 и 2.10.
Furthermore, the Committee notes with concern the findings of the Court of Appeal of Barbados in respect of the author apos s constitutional motion, referred to in paragraphs 2.9 and 2.10 above.
Как уже констатировалось выше, потребности в статистических данных становятся всё более детальными как в отношении их классификации, так и в географическом отношении.
As described earlier, statistical data requirements are becoming more detailed both in classification and geographic terms.
Некоторые из вопросов, указанных в пункте 17 выше, связаны с требованиями в отношении принимающих государств.
Some of the issues identified at paragraph 17 supra involve claims against receiving States.
Тянется выше и выше.
Going up, up...
нуну, выше голову, выше
Now, now. Head high.
В разделе VI выше приводится ряд инициатив по преодолению случаев СНГН и насилия в отношении детей.
A number of initiatives to tackle SGBV and violence against children are outlined in section VI above.
Рекомендация Консультативного комитета в отношении порядка удовлетворения этих просьб изложена в пунктах 23 и 24 выше.
The Advisory Committee's recommendation concerning the manner in which these requests should be handled is outlined in paragraphs 23 and 24 above.
США (до пересчета) в отношении должности С 3, которую рекомендовано утвердить в пункте IV.1 выше.
1 above.
Подробные замечания Комитета в отношении приостановки набора сотрудников категории общего обслуживания проводятся в главе I выше.
The Committee has commented in detail on the suspension of recruitment of General Service staff in chapter I above.
Он отметил также, что в отношении элементов, перечисленных в пункте 138 выше, была представлена неполная информация.
He also observed that the information provided in respect of the elements listed in paragraph 138 above was not complete.
Замечания Комитета в отношении элементов, содержащих указанные выше сметы расходов на 1994 1995 годы, приводятся ниже.
The Committee apos s observations on the elements comprising the 1994 1995 expenditure estimates, as shown above, are given below.
26. У Австрии имеются оговорки в отношении поощрения сотрудников категории специалистов и выше за знание языков.
Austria had reservations about a language incentive for staff in the Professional and higher categories.
l) вопрос контроля в отношении концепций, содержащихся в подпунктах f, g, h, i и k выше
(l) Question of monitoring the concepts contained in (f), (g), (h), (i) and (k) above
Все расчеты основываются на правилах в отношении стандартных расходов, о которых говорится в пункте 5 выше.
All calculations are based on the standard cost rules referred to in paragraph 5 above.
Ого, всё выше и выше.
Wow, that just keeps getting higher, doesn't it?
Рабочей группе предлагается высказать свои замечания в отношении изложенного выше подхода и предложить меры по его улучшению.
Results of the Strategic Review Improving outcomes for Indicators of achievement relevant to Working Party
В отношении последующих периодов действия обязательств коэффициент, упомянутый в пункте 5 а) выше, устанавливается путем внесения поправки.
For subsequent commitment periods, the rate referred to in paragraph 5 (a) above shall be determined by an amendment.
Решения, принятые Международным Судом в отношении аналогичных договорных положений, не являются неблагоприятными для правовых позиций, изложенных выше.
The jurisprudence of the International Court of Justice concerning similar treaty provisions is not inimical to the legal positions presented above.
Замечание Комитета в отношении запланированного мероприятия Обеспечение наземной поддержки 140 воздушных перевозок содержится в пункте 8 выше.
The Committee's observation on planned output Provision of ground support to 140 aircraft movements is contained in paragraph 8 above.
В главе I выше Комитет высказал ряд замечаний в отношении методологии анализа ассигнований на специальные политические миссии.
In chapter I above, the Committee has made a number of comments with regard to the methodology for analysing the provision for special political missions.
Для целей осуществления проектов предварительной ых рекомендации ий 6 и 7 выше в отношении своих собственных мер
For the purpose of draft provisional recommendation s 6 and 7 above, with regard to its own measures,
2. Положения пункта 1 выше не затрагивают обязательств в отношении взаимной помощи, содержащихся в любом другом договоре.
2. The provisions of paragraph 1 above shall not affect obligations concerning mutual assistance embodied in any other treaty.
ключевые допущения (показатели 1990 и 2000 года) допущения в отношении конкретных мер в дополнение к перечисленным выше
key assumptions (1990 and 2000 values) measure specific assumptions in addition to those listed above
2. Положения пункта 1 выше не затрагивают обязательств в отношении взаимной помощи, содержащихся в любом другом договоре.
quot 2. The provisions of paragraph 1 above shall not affect obligations concerning mutual assistance embodied in any other treaty.
Цены идут вверх выше и выше.
The prices are going up higher and higher.
Цены росли всё выше и выше.
Prices rose higher and higher.
Шар скачет всё выше и выше!
The ball just keeps bouncing higher and higher!
Красота выше силы , Сердце выше разума ,
Beauty over power Heart over intellect
Милость выше справедливости , Суть выше формы .
Mercy over justice Substance over form .

 

Похожие Запросы : выше - выше и выше - в отношении - в отношении