Перевод "выше среднего числа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мои оценки выше среднего.
My grades are above average.
Он выше среднего роста.
He is above average height.
Низкая Средня Выше среднего
Above medium
По статистике, я выше среднего.
According to statistics I'm above the average height.
Главные Руководители результаты чуть выше среднего.
So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting.
А здесь, здесь зеленый выше среднего.
In this middle one, we see that the blue bar is poking above the average. And here, here we see the green bar is poking above the average.
И вы просто взять среднего числа.
And you just take the middle number.
Так что это не среднего числа.
So there's no middle number.
Нет, сэр, а мой слух выше среднего.
No sir, and my hearing is above average.
Цвет графика среднего числа личеров на торрент
Color of the avg connected leecher per torrent on connections chart
Цвет графика среднего числа сидов на торрент
Color of the avg connected seeds per torrent on connections chart
Так среднего числа собирается быть здесь, право?
So the middle number's going to be right here, right?
Моя работа в школе была гораздо выше среднего.
My work at school was well above average.
Цвет графика среднего числа личеров на запущенный торрент
Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart
Цвет графика среднего числа сидов на запущенный торрент
Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart
Так что теперь существует нет среднего числа, право?
So now, there's no middle number, right?
Те, кто больше подавляет, находятся ниже среднего по этим показателям, кто чаще переоценивал выше среднего.
The people who suppressed more were dramatically below the average on all these factors, people who reappraised more were above.
Представитель обнаружил, что уровень знаний учеников Архоны выше среднего.
The representative found that the students' education was actually above average.
с уровнем дохода выше среднего 2451 7619 долл. США
Upper middle income 2,451 7,619
Она говорит ты умна, даже выше среднего, ты согласна?
She says, let's see your intelligence is rather above the average. Do you agree?
Статистика неисправностей и аварий A3D A 3 намного выше среднего.
Documented history of mechanical failures in the A3D A 3 showed a rate well above average.
95 наших профессоров говорят, что они являются учителями выше среднего.
Ninety five percent of our professors report that they are above average teachers.
Ну, вы гораздо выше среднего. Не осадки, а просто наводнение.
You're way above average, it doesn't just rain, it pours.
По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
Compared to the past, the current order performed well above average.
Большинство из нас ставят себя выше среднего почти по всем способностям.
And finally, how modest are you? So most of us put ourselves above average on most of these abilities.
95 студентов колледжей говорят, что их социальные навыки выше среднего уровня.
Ninety six percent of college students say they have above average social skills.
Я думаю, Flipboard выше среднего в их ... их сделками с издателями.
I don't know it's a tough problem, but the ones are more suspicious ofů I think Flipboard is very above board in theirů theirů doing deals with publishers.
Условия были таковы Пришлите Ваши числа, и тот, чьи числа будут близки к 2 3 от среднего числа, получит большой приз .
The contest said, send in your numbers and whoever is close to two thirds of the average will win a big prize.
США, нашу страну можно смело отнести к категории стран с доходом выше среднего.
We thank the United Nations for recognizing our efforts, which are the result of policies engineered to ensure the development of the individual despite the obstacles that we face as a small economy.
Махарал говорит что то чудесное Господь сотворил вас из среднего среднего среднего среднего среднего
Maharal says something wondrous hashem created you from the middle of the middle of the middle of the middle of the middle
Это имеет отношение к выполнению правильной вещи, из соответствующего вида взвешенного среднего числа.
It has to do with doing the right thing in kind of the appropriate kind of weighted average.
В 2003 году общие расходы правительства составили 48,5 ВВП, что выше среднего по еврозоне.
In 2003, general government expenditure amounted to 48.5 of GDP, above the eurozone average.
что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего .
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
Доля женского населения в Хельсинки составляет 53,4 , что выше среднего значения по Финляндии (51,1 ).
Demographics Helsinki has a higher proportion of women (53.4 ) than elsewhere in Finland (51.1 ).
Премьеру увидели 2.1 миллиона зрителей, что является показателем выше среднего для канала, согласно E!
The premiere received 2.1 million viewers, better than average for the channel according to E!
Уровень грамотности 74 выше среднего по стране (59,5 ) грамотных мужчин 80 , а женщин 63 .
Manali had an average literacy rate of 74 , higher than the national average of 59.5 male literacy was 80 , and female literacy was 63 .
душевой показатель потребления энергии в них, как правило, выше среднего показателя для развивающихся стран.
Moreover, people in the poorer and less advanced ECE countries, as well as the poor in advanced countries, are not energy poor in an absolute sense as they tend to consume more energy per capita than the average used in developing countries.
Представьте, если мы могли бы обучать так, чтобы 98 наших студентов были выше среднего.
Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average.
У Джексона теперь по всем предметам показатели выше среднего, а ещё он заядлый ватерполист.
Jackson is above average in all areas, and he's an avid water polo player.
Вы будете стараться выбрать число немного меньше среднего числа, но не слишком маленькое, и, конечно, остальные тоже хотят выбрать число немного ниже среднего.
So you want to be a little bit below the average number, but not too far below, and everyone else wants to be a little bit below the average number as well.
Базовые компоненты жизни среднего класса становились всё менее доступны для всё большего числа американцев.
The basic perquisites of a middle class life were increasingly beyond the reach of a growing share of Americans.
Давайте посмотрим, среднего два числа, так как у меня даже номер, 3 и 3.
Let's see, the middle two numbers, since I have an even number, are 3 and 3.
Исследование показало, что ВВП на душу населения в коридоре на 10 выше среднего в городах США и 40 выше других канадских городов.
The study found that GDP per capita in the corridor was 10 above average U.S. metropolitan areas and 40 above other Canadian cities at that time.
Следовательно, важной задачей политического процесса является выбор людей с уровнем нравственности и способностей выше среднего.
Hence, an important task of the political process is to select those with above average morality and ability.
Иннокентий XIII был выше среднего роста и крепкого телосложения, со светлыми глазами и большим носом.
Innocent XIII was above the middle height and strongly built, with light eyes and a large nose.

 

Похожие Запросы : выше среднего - выше среднего - выше среднего - выше среднего - значительно выше среднего - выше среднего риска - намного выше среднего - выше среднего роста - выше среднего рынка - выше среднего дохода - выше среднего обязательства - немного выше среднего - два раза выше среднего - страны выше среднего дохода