Перевод "вышла из рецессии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : вышла - перевод :
ключевые слова : Walked Control Marry Went Left Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Швеция вышла из кризиса.
Sweden recovered.
Инфляция вышла из отпуска.
Inflation has returned from vacation.
Импровизация вышла из моды.
Improvisation had fallen out of fashion.
Маюко вышла из комнаты.
Mayuko came out of the room.
Машина вышла из строя.
The machine is out of order.
Река вышла из берегов.
The river flowed over its banks.
Она вышла из ресторана.
She went out of the restaurant.
Она вышла из комнаты.
She came out of the room.
Она вышла из комнаты.
She went out of the room.
Старушка вышла из автобуса.
The old woman got off the bus.
Она вышла из комнаты.
She left the room.
Она вышла из комнаты.
She came out of her room.
Она вышла из машины.
She got out of her car.
Мэри вышла из себя.
Mary went berserk.
Река вышла из берегов.
The river overflowed.
Я вышла из комнаты.
I left the room.
Мэри вышла из комы.
Mary has come out of her coma.
Она вышла из комы.
She has come out of her coma.
Она вышла из машины .
She jumped out of that car.
Один из лучших городов для восстановления экономики после рецессии.
One of the best cities for recession recovery
Стиральная машина вышла из строя.
The washing machine is out of order.
Луна вышла из за туч.
The moon came out from behind the clouds.
Его одежда вышла из моды.
His clothes are out of fashion.
Когда она вышла из класса?
When did she leave the classroom?
Она вышла из душа обнаженной.
She came out of the shower naked.
Ситуация вышла из под контроля.
The situation is out of control.
Ситуация вышла из под контроля.
Things spun out of control.
Может, я вышла из строя?
Have I lost my edge?
Твоя одежда вышла из моды.
Your clothes are out of fashion.
Мэри вдруг вышла из комнаты.
Mary left the room suddenly.
Позднее Canon вышла из сделки.
Canon later pulled out of the deal.
Но линия вышла из строя.
The line is out of order.
Половина не вышла из траншей.
Half never left the trenches.
Дни двойной рецессии
Double Dip Days
Форма американской рецессии
The Shape of America s Recession
Теперь о рецессии.
Now, the recession.
Школьная форма просто вышла из моды.
School uniforms are just out of fashion.
Из толпы к королю вышла девушка.
A girl approached the king from among the crowd.
На этом она вышла из комнаты.
With this she went out of the room.
Ситуация вышла из под контроля правительства.
The situation got out of the government's control.
Ситуация вышла из под их контроля.
The situation got out of their control.
Она вышла из комнаты не попрощавшись.
She left the room without saying goodbye.
Эта моя одежда вышла из моды.
This clothing of mine has gone out of fashion.
Из вас бы вышла прекрасная пара.
You'd make a lovely couple.
Из неё вышла бы идеальная жена.
She would make a perfect wife.

 

Похожие Запросы : выход из рецессии - выйти из рецессии - выходит из рецессии - вышла из берегов - углубление рецессии - Право рецессии - десневой рецессии - Вероятность рецессии - волны рецессии - влияние рецессии - вышла замуж - власть вышла - очень вышла