Перевод "вы носите" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы носите кимоно? | Do you wear a kimono? |
Вы носите очки? | Do you wear glasses? |
Вы носите маску? | Are you wearing face mask? |
Вы носите оружие? | Do you carry a weapon? |
Вы носите форму? | Do you wear a uniform? |
Какую обувь вы носите? | Which shoes are you wearing? |
Что вы обычно носите? | What do you usually wear? |
Давно Вы носите бороду? | How long have you had a beard? |
Вы не носите очки? | Don't you wear glasses? |
Вы носите прекрасные чулки. | You wear lovely stockings. |
Вы их не носите. | You never wear any. |
Вы же носите траур. | Have you lost your mind? |
Вы оскверняете платье, которое вы носите! | You embarrass the robes that you wear! |
OC Media Вы носите хиджаб? | OC Media Do you wear a hijab? |
Какого размера туфли Вы носите? | What size shoes do you wear? |
Какой размер шлема вы носите? | What size helmet do you wear? |
Как давно вы носите линзы? | Since when are you wearing contacts? |
Какую одежду вы обычно носите? | What kind of clothes do you usually wear? |
Как часто вы носите свитер? | How often do you wear a sweater? |
Как часто Вы носите шляпу? | How often do you wear a hat? |
Почему вы носите эти очки? | Why are you wearing those glasses? |
Зачем вы носите чужие сумки? | Why? Why should you carry other people's bags? |
Почему вы не носите меч? | Why don't you carry a sword? |
Какой пистолет вы обычно носите? | What kind of gun do you carry? |
а вы чтото носите внизу? | Shall you wear something underneath? |
Вы же гордо носите свою. | You're wearing your wounds with pride. |
Вы всегда носите такую причёску? | Do you always wear your hair that way? |
Какое прекрасное платье вы носите. | That's a lovely gown you're wearing. |
Почему Вы не носите обручальное кольцо? | Why aren't you wearing your wedding ring? |
Какого цвета одежду вы обычно носите? | What color clothes do you usually wear? |
Одежду какого цвета вы обычно носите? | What color clothes do you usually wear? |
Мне всё равно, что вы носите. | I don't care what you wear. |
А почему вы не носите очки? | Then why aren't you wearing glasses? |
Почему Вы всё время носите эту шляпу? | Why do you always wear that hat? |
Всё начинается с того, что вы носите. | It all begins with what you wear. |
Вы их каждый день носите, ведь правда? | You wear them every day, don't you? |
Помни меня каждый раз, когда вы носите это. | Remember me each time you wear this. |
Почему Вы не носите браслет, который я Вам подарил? | Why aren't you wearing the bracelet I gave you? |
Вот один из них что вы носите с собой? | So I'll give you an example. What do you carry? |
И я еще дал вам орден, который вы носите! | And to think that you wore on your coat the Cross of Honor that I gave you. |
Носите что хотите. | Wear whatever you want. |
Носите что хотите. | Wear whatever you want to wear. |
Вы носите значок и пистолет, шериф. Вы не можете себе это позволить. | You carry a badge and a gun, marshal You ain't no call to do that. |
Леди, если бы вы были Голубой Гарденией, вы бы знали, какой размер обуви вы носите. | Lady, if you were the Blue Gardenia, you'd know what size shoes you wear. |
О чём? Простите, можно посмотреть, что Вы носите в Вашей сумке? | I'm sorry, but can I see what is in your bag here? |
Похожие Запросы : вы носите с собой - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили - вы есть - что вы - Вы собираетесь - Вы студент?