Перевод "в гораздо более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : в гораздо более - перевод : более - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Bigger Easier Less Worse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Верно, гораздо более натуралистичными!
Right, much more naturalistic!
Моя жена гораздо более...
My wife is much more....
Последующие исследования показали в одних случаях гораздо более слабый сдерживающий эффект, в других же случаях гораздо более сильный.
Some subsequent studies have sometimes found a much weaker deterrent effect, while others have found a much stronger effect.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Но реальность гораздо более жестока.
But reality is more cruel.
Японская проблема гораздо более серьезна.
The Japan problem is far more serious.
Это гораздо более утонченный язык.
This is a far more sophisticated language.
Гораздо более сильный стимул страх.
The stronger motivator, the much stronger motivator, is fear.
Произошла вещь гораздо более важная.
I truly can't recall because... something much more important had happened.
Это гораздо более продуктивно, чем встреча в кафе.
It s much more productive than meeting in a coffee shop.
Он становится гораздо более сильным в этом состоянии.
He becomes much more violent while in this state.
И в некоторой степени, это гораздо более интересно.
And to some degree, this is much more interesting.
Причём произошли они в гораздо более раннем возрасте.
They crossed a brain threshold much earlier.
Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
We also need much more competence of civil society leaders.
Более того, это начало чего то гораздо более значительного.
Moreover, it is the start of something much bigger.
Гораздо более насущная проблема не проголодаться.
Far more urgent is not going hungry.
Был необходим гораздо более жесткий контроль.
Much stronger supervision was needed.
Том гораздо более занятой, чем я.
Tom is way busier than I am.
Я собираюсь быть гораздо более осторожным.
I am going to be much more careful.
Возможно, это гораздо более сложный механизм .
And maybe there is a mechanism It's much more complex.
то получишь гораздо более правдоподобные результаты.
you get a much more realistic figure.
Есть гораздо более умные системы ирригации.
We have much cleverer irrigation.
Посыл в песне считается гораздо более важным, нежели музыка.
The message is sometimes considered to be much more important than the music.
Бывает, но гораздо чаще они выглядят гораздо более... добродетельными, чем средний человек.
Sometimes, but more often, they present a more convincing picture... of virtue than normal folk.
В этом заключается конкретное свидетельство тому, что старое навязанное деление мира на два гигантских лагеря в конце концов заменяется новым, гораздо более логичным, гораздо более подходящим миру сегодняшнего дня и гораздо более благотворным для человечества.
This is concrete evidence that the old, imposed division of the world into two gigantic camps is, at long last, being replaced by a new division, far more logical, far more fitting for the present day world and far more beneficial for humankind.
Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
But independent forecasters are more pessimistic.
Природа других кубинских городов гораздо более живописна.
Other Cuban cities are far more beautiful in this. Nor do they visit because it's the capital.
У меня есть гораздо более серьёзная проблема.
I have a much more serious problem.
Ложь сделает вашу жизнь гораздо более болезненной.
Lying to us just makes life much more painful for you.
Гораздо более совершенным. И еще одна вещь.
And the other thing.
Гораздо более веселым и оптимистичным, как же.?
Are much more cheerful and optimistic, HOW COME.?
Во вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, it's become much more personalized.
Она гораздо более больна, чем вы думаете.
She's far more ill than you imagine.
Ваши таланты, я уверена, гораздо более редки.
You, I'm sure, have rarer gifts.
Гораздо более важные вещи творятся сейчас, Лизбет!
Bigger things are at stake...
Вопросы народонаселения, как теперь признается, оказывают гораздо более широкое влияние на развитие в целом и гораздо более подвержены влиянию других общественных факторов.
Population issues are now recognized as having a much broader influence on development overall and as being much more broadly influenced by other societal factors.
В то же время нечто гораздо более значительное происходит в экономике на более глубоком уровне.
At the same time, something much more significant is happening beneath the economic surface.
Гораздо более редкое явление выстраивание четырёх небесных тел в линию.
More rare are cases where four bodies are lined up.
В чемпионате более высокого уровня Пиззелли стало гораздо сложней играть.
In the higher level championship, Pizzelli became much more difficult to play.
Мы должны мыслить и действовать в гораздо более широких масштабах.
We must think and act in a much more ambitious manner.
Первое, это планировать реконструкцию гораздо более системно в городском масштабе.
The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale.
Религии же занимают гораздо более разумную позицию в отношении искусства.
Now religions have a much saner attitude to art.
Есть множество ситуаций в которых использование else гораздо более эффективно.
There are lots of cases where it makes things work a lot better by using else .
41 00 01 27,220 amp gt 00 01 30,061 Вы получаете гораздо более простой и гораздо более эффективный код.
You get much simpler code, and much more efficient code.
Судебная независимость гораздо более необходима Каталонии, чем независимость.
Judicial independence is more urgent than Catalonia's

 

Похожие Запросы : гораздо более - гораздо более - гораздо более - гораздо более разумным - гораздо более требовательный - гораздо более распространены - гораздо более серьезный - гораздо более глубокое - гораздо более сложным - гораздо более чувствительны - гораздо более разнообразными - гораздо более захватывающим - гораздо более привлекательным - гораздо более обильными