Перевод "в двух словах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в двух словах - перевод :
ключевые слова : Both Hours Nutshell Short Words Word Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таков материальный мир в двух словах и материальное существование в двух словах.
That's the material world in a nutshell. And the material existence in a nutshell.
Я объясню в двух словах.
I'll go very quickly.
Не расскажешь в двух словах?
Can you give me the short version?
В двух словах это сегодняшняя ситуация ЕЦБ.
In a nutshell, this is the ECB s situation today.
Это основная полемика Европы в двух словах.
This is Europe s headscarf debate in a nutshell.
В двух словах, что является что остальное.
In a nutshell that is what rest is.
Рассказать о социокибернетике в двух словах крайне сложно.
In other words to present socio cyberneering in one shot is extremely difficult.
В двух словах ты выразила всю трагедию страсти.
In one phrase you sum up the whole tragedy of desire!
В двух словах, сэр, я имею в виду следующее
In a nutshell, sir, what I mean is this
Я положил все это в двух словах для него.
I had put the whole thing in a nutshell for him.
В двух словах, вот как мы в Копенгагенском консенсусе работаем.
And so basically, this has been the Copenhagen Consensus' process.
В двух словах, этот бюджет образец для всех развивающихся стран.
In short, the budget is a model for all developing countries.
Это то, что в двух словах говорят ФРС и ЕЦБ.
That, in a nutshell, is what the Fed and the ECB are saying.
Вот, в двух словах, то, что законопроект PROTECT IP пытается сделать.
In a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do.
Смогли бы Вы в двух словах убедить их, что они неправы?
If you had a sentence or two to say to them, how might you persuade them that they're wrong?
В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым.
In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible.
Девушки Вы знаете, это спор двух словах, Ю. власть.
Girls You know, this debate two words, Y. power.
В двух словах, вы никогда не должны говорить кому либо ты асупе .
Japanese netizens in their 20s to 30s are using the term asupe to refer to a mentally disabled person or those who behave differently from the majority. The Korea Times article quotes from a Japanese language column by Japanese psychiatrist Hoshino Geinan.
Если в двух словах, то он сочетался браком со своей первой любовью.
To make a long story short, he married his first love.
В двух словах ... lt b gt власти, чтобы уничтожить . lt b gt
In two words ... lt b gt power to destroy. lt b gt
В двух словах могу описать это так не ведите переговоры с террористами.
Well to sum up, it boils down to one thing Don't negotiate with terrorists.
(М1) Салман, объясните мне, пожалуйста, в двух словах, (М1) как это работает.
Dylan Salman walk me through very briefly how this works.
Гершом, это нелегко, так позволь мне сказать тебе в двух словах ты джентельмен.
Gershom, this is not easy, so let me tell you, in few words you are a gentleman.
И что это программа оптимизатор в двух словах Спасибо вам за просмотр xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
And that's program optimizer in a nutshell thank you for watching xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
У повторений, мы подходим к Рош Ходеш Адар рабыню выражается в двух словах
Let's review, we are approaching Rosh Chodesh Adar a female slave is expressed in two words
Идите вперед и действовать счастливой женщины выражается в двух словах сделал и услышал
We will listen and we will do a happy woman is expressed in two words We will do and we will listen
Ты сказал, два слова, а я в двух словах ответить не могу, потому что...
'You spoke of two words, but I can't answer in two because...
Историю нашей преданной своему делу команды можно описать в двух словах рыбы и чипы.
So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips.
В двух словах, идея о том, что все мужчинам подавай овагиненные версии себя любимых .
basically this idea that men seem to want a vagina'd version of themselves.
В двух словах те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными.
In short, the qualities that make foxes more accurate also make them less popular.
1 Введение 2 В двух словах 3 Выгоды, ожидаемые от сближения 4 Обзор политики ЕС
1 Introduction 2 In a Nutshell 3 Expected Benefits of Convergence 4 Overview of EU Policy
В двух словах можно сказать, что без кратковременных лишений Европа не увидит долгосрочных успехов и достижений.
The way to achieve these goals is not to run larger deficits, which merely imply higher taxes tomorrow, but to cut spending in other parts of the budget. In short short run pain for long run gain.
1 Введение 2 В двух словах 3 Выгоды, ожидаемые от сближения 4 Обзор воздухоохранной политики ЕС
1 Introduction 2 In a Nutshell 3 Expected Benefits of Convergence 4 Overview of EU Air Policy
1 Введение 2 В двух словах 3 Ожидаемые выгоды от сближения 4 Обзор природоохранной политики ЕС
1 Introduction 2 In a Nutshell 3 Expected Benefits of Convergence
1 Введение 2 В двух словах 3 Ожидаемые выгоды от сближения 4 Обзор политики ЕС по отходам
1 Introduction 2 In a Nutshell 3 Expected Benefits of Convergence 4 Overview of EU Waste Policy
В словах песни Sgt.
He writes Sgt.
Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
The next section here, I'm going to just blast through this, because we could do a whole TEDTalk on the next several slides.
В двух словах, в течение последних нескольких лет мы продолжаем делать упор на центральную роль Агентства в борьбе с распространением.
In short, the past few years have continued to underscore the central importance of the Agency's role in combating proliferation.
На словах.
Word.
В двух словах, опасение, что более сильный евро может убить единственную курицу, несущую золотые яйца, вероятно, снизится в последующие месяцы.
In short, the fear that a stronger euro could kill the only goose laying the golden eggs is likely to recede in coming months.
1 Введение 2 B двух словах 3 Ожидаемые выгоды от сближения 4 Обзор водной политики ЕС
1 Introduction 2 In a Nutshell 3 Expected Benefits of Convergence 4 Overview of EU Water Policy
В ваших словах много правды.
There is much truth in what you say.
В твоих словах много правды.
There is much truth in what you say.
Я сомневаюсь в её словах.
I doubt her words.
В ваших словах нет логики.
What you're saying isn't logical.

 

Похожие Запросы : в словах - в ключевых словах - в общих словах - в некоторых словах - в коротких словах - в нескольких словах - в ясных словах - в собственных словах - в кратких словах - в нескольких словах - в простых словах - выразить в словах - в точных словах - на словах