Перевод "в дождливую погоду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в дождливую погоду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не люблю дождливую погоду. | I don't like rainy weather. |
Зимой, в дождливую погоду, мы передвигаемся на лодках. | When it rains in winter we go around by boat, y'know? |
В дождливую погоду птицы ищут добычу также в светлое время. | It often feeds during the day, especially during wet weather. |
Однажды, в дождливую погоду, он пошёл в супермаркет, поскользнулся, сломал руку, и бросился прочь не захотел причинять магазину неудобства. | He walked into a Safeway once on a rainy day, slipped, broke his arm, rushed out he didn't want to inconvenience Safeway. |
Mужчины, женщины и дети, прикрываясь зонтиками и размахивая флагами, прошли маршем по улицам г. Таиз, несмотря на дождливую погоду. | Despite the rain, women, children, and men, were seen carrying their umbrellas and waving their flags as they marched through the streets of Taiz. |
Я умираю одиноко, несчастной смертью в дождливую ночь. | I'm dying a lonely, miserable death on a rainy night. |
Возмущение арестами было ощутимо в социальных сетях и, судя по всему, подогрело решимость протестующих продолжить начавшуюся 12 апреля традицию и собраться в 6 вечера, несмотря на холодную и дождливую погоду. | Outrage over the arrests was palpable on social media and seemed to fuel the determination of protesters to gather at 6 pm, in spite of cold and rain, as they have every day since April 12. |
В такую погоду? | Run along. In this weather? |
Несмотря на холодную дождливую погоду, многие студенты провели там ночь и следующий день. Совместно с профессорами журналистики и работникам СМИ они устроили пресс конференцию на месте проведения протеста. | Despite the cold weather and rain, many students stayed overnight and the next day, the students, together with a number of journalism professors and media workers, held a press conference at the protest venue. |
Готовлю сюрприз для гостей, чтоб разогнать дождливую скуку. | I keep it as a surprise for my guests... against the rainy day of boredom. |
Показать погоду | Show Report |
Игра состоится в любую погоду. | The game will be held rain or shine. |
Пруд высох в жаркую погоду. | The pond dried up in hot weather. |
В плохую погоду легко простудиться. | In bad weather, one can easily catch a cold. |
В ясную погоду видно остров. | When the weather is clear one can see the island. |
Придется работать в любую погоду. | It means being out in all kinds of weather. |
Ты уходишь? В такую погоду? | You're going out in this weather? |
Ненавижу такую погоду! | I'm hating this weather! |
Ненавижу здешнюю погоду. | I hate the weather here. |
Посмотрите на погоду. | Look at the weather. |
Ожидаете плохую погоду? | Expecting bad weather? |
Мясо не портится в холодную погоду. | This meat stays good in cold weather. |
В жаркую погоду вода испаряется быстрее. | In hot weather, water evaporates more quickly. |
В жаркую погоду вода испаряется быстро. | In hot weather, water evaporates quickly. |
Искусственное озеро пересыхает в жаркую погоду. | The artificial lake dried up in hot weather. |
В ясную погоду можно видеть остров. | When the weather is clear one can see the island. |
В ясную погоду можно увидеть остров. | When the weather is clear one can see the island. |
Я привык стрелять в дурную погоду. | I'm used to shooting in foul weather. |
В принципе, эта система способна отражать реальную погоду, а также воспроизводить полуискусственную и реальную погоду. | These are the fog nozzles, the interface, and basically the system is kind of reading the real weather, and producing kind of semi artificial and real weather. |
В такую погоду меня тянет в сон. | Have a good evening. |
Небо обещает хорошую погоду. | The sky promises fair weather. |
Не люблю холодную погоду. | I dislike cold weather. |
Не люблю холодную погоду. | I don't like cold weather. |
Том жаловался на погоду. | Tom complained about the weather. |
Прекрати жаловаться на погоду. | Stop complaining about the weather. |
Перестань жаловаться на погоду. | Stop complaining about the weather. |
Эскимосы любят холодную погоду. | Huskies love cold weather. |
Хаски любят холодную погоду. | Huskies love cold weather. |
Хаски любят холодную погоду. | Huskies like cold weather. |
Том ненавидит жаркую погоду. | Tom hates hot weather. |
Обычно, про погоду пишут. | What should I write next? |
Но посмотри на погоду! | Just look at the weather! |
Мы об(уждапи погоду. | We were talking about the weather. |
В ясную погоду отсюда можно увидеть остров. | In clear weather, we can see the island from here. |
Опасно взбираться на горы в плохую погоду. | It's dangerous to climb a mountain in bad weather. |
Похожие Запросы : в сырую погоду - в безветренную погоду - в жаркую погоду - в любую погоду - в холодную погоду - в любую погоду - в хорошую погоду - несмотря на погоду - несмотря на погоду - сделать тяжелую погоду - несмотря на плохую погоду - в в - в - в