Перевод "сделать тяжелую погоду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать тяжелую погоду - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Показать погоду
Show Report
Я несу тяжелую корзину.
I carry heavy parcels.
Ненавижу такую погоду!
I'm hating this weather!
Ненавижу здешнюю погоду.
I hate the weather here.
Посмотрите на погоду.
Look at the weather.
В такую погоду?
Run along. In this weather?
Ожидаете плохую погоду?
Expecting bad weather?
Небо обещает хорошую погоду.
The sky promises fair weather.
Не люблю холодную погоду.
I dislike cold weather.
Не люблю холодную погоду.
I don't like cold weather.
Том жаловался на погоду.
Tom complained about the weather.
Прекрати жаловаться на погоду.
Stop complaining about the weather.
Перестань жаловаться на погоду.
Stop complaining about the weather.
Эскимосы любят холодную погоду.
Huskies love cold weather.
Хаски любят холодную погоду.
Huskies love cold weather.
Не люблю дождливую погоду.
I don't like rainy weather.
Хаски любят холодную погоду.
Huskies like cold weather.
Том ненавидит жаркую погоду.
Tom hates hot weather.
Обычно, про погоду пишут.
What should I write next?
Но посмотри на погоду!
Just look at the weather!
Мы об(уждапи погоду.
We were talking about the weather.
В мае 1919 года, несмотря на плохую погоду, двум группам учёных удалось сделать фотографии того затмения.
In May 1919, despite the bad weather, the two teams of scientists managed to take photos of this eclipse.
Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.
The stock market is severely depressed.
Он взял тяжелую коробку с полки.
He took the heavy box down from the shelf.
Но я собираюсь делать тяжелую работу.
But I'm going to make you work hard.
Игра состоится в любую погоду.
The game will be held rain or shine.
Люди часто жалуются на погоду.
People often complain about the weather.
Нет смысла жаловаться на погоду.
It is no use complaining about the weather.
Пруд высох в жаркую погоду.
The pond dried up in hot weather.
Фермеры всегда жалуются на погоду.
Farmers always complain about the weather.
В плохую погоду легко простудиться.
In bad weather, one can easily catch a cold.
Ты всегда жалуешься на погоду.
You always complain about the weather.
Люди всегда жалуются на погоду.
People always complain about the weather.
Том вечно жалуется на погоду.
Tom always complains about the weather.
Я надеюсь на сухую погоду.
I hope that the weather will be dry.
Я надеюсь на сухую погоду.
I hope the weather will be dry.
Я предпочитаю более тёплую погоду.
I prefer warmer weather.
В ясную погоду видно остров.
When the weather is clear one can see the island.
Я люблю жаловаться на погоду.
I like to complain about the weather.
Том не любит холодную погоду.
Tom doesn't like cold weather.
Погоду вы можете себе представить.
The weather, as you can imagine, this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.
Придется работать в любую погоду.
It means being out in all kinds of weather.
Ты уходишь? В такую погоду?
You're going out in this weather?
В принципе, эта система способна отражать реальную погоду, а также воспроизводить полуискусственную и реальную погоду.
These are the fog nozzles, the interface, and basically the system is kind of reading the real weather, and producing kind of semi artificial and real weather.
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
French political institutions also bear heavy responsibility.

 

Похожие Запросы : перенес тяжелую утрату - выполнять тяжелую работу - в сырую погоду - в безветренную погоду - в дождливую погоду - в жаркую погоду - в любую погоду - несмотря на погоду - в холодную погоду - в любую погоду - в хорошую погоду - несмотря на погоду - несмотря на плохую погоду