Перевод "в жаркую погоду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в жаркую погоду - перевод :
ключевые слова : Weather Heated Steamy Muggy Weather Shine Rain Cold Control

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пруд высох в жаркую погоду.
The pond dried up in hot weather.
Том ненавидит жаркую погоду.
Tom hates hot weather.
В жаркую погоду вода испаряется быстрее.
In hot weather, water evaporates more quickly.
В жаркую погоду вода испаряется быстро.
In hot weather, water evaporates quickly.
Искусственное озеро пересыхает в жаркую погоду.
The artificial lake dried up in hot weather.
В жаркую погоду обязательно пейте много воды.
During hot weather, be sure to drink lots of water.
В жаркую погоду молоко долго не хранится.
Milk does not keep long in hot weather.
Что ты любишь есть в жаркую погоду?
What's your favorite hot weather food?
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице.
And actually, in hot weather, I can just grow it outside.
Я могу стерпеть холодную погоду, но не жаркую.
I can tolerate cold weather but not hot weather.
Я не люблю жаркую погоду, а Том любит.
I don't like hot weather, but Tom does.
Это популярное блюдо, как считается, помогает людям оставаться здоровыми в жаркую погоду.
The popular dish is believed to help people stay healthy during the hot weather.
В жаркую погоду в беге на длинные дистанции могут также организовываться пункты питания.
Competitors are allowed to move towards the inside lane right away, as long as it is safe to do so.
Интересные факты В 2013 м году руководство компании Arriva запретило приходить в шортах в жаркую погоду, утвердив дресс код только брюки и юбки.
The daughter companies were simultaneously renamed and rebranded to ARRIVA PRAHA s.r.o., ARRIVA TEPLICE s.r.o., ARRIVA VÝCHODNÍ ČECHY a.s. and ARRIVA MORAVA a.s.
Седые сурки часто греются на солнце на скалах, тратя до 44 своего времени утром, хотя они прячутся в своих норах или других затененных местах в жаркую погоду.
Hoary marmots frequently sun themselves on rocks, spending as much as 44 of their time in the morning doing so, although they will shelter in their burrows or otherwise seek shade in especially warm weather.
В такую погоду?
Run along. In this weather?
Показать погоду
Show Report
На следующем занятии мы отправимся в жаркую Месопотамию, или Междуречье.
Next week we will travel here to discuss the Hot Mess o Potamia, but in the meantime, if you have any questions, leave them in comments, and our team of semi trained semi professionals will do their best to answer them.
Игра состоится в любую погоду.
The game will be held rain or shine.
В плохую погоду легко простудиться.
In bad weather, one can easily catch a cold.
В ясную погоду видно остров.
When the weather is clear one can see the island.
Придется работать в любую погоду.
It means being out in all kinds of weather.
Ты уходишь? В такую погоду?
You're going out in this weather?
Ненавижу такую погоду!
I'm hating this weather!
Ненавижу здешнюю погоду.
I hate the weather here.
Посмотрите на погоду.
Look at the weather.
Ожидаете плохую погоду?
Expecting bad weather?
Мясо не портится в холодную погоду.
This meat stays good in cold weather.
В ясную погоду можно видеть остров.
When the weather is clear one can see the island.
В ясную погоду можно увидеть остров.
When the weather is clear one can see the island.
Я привык стрелять в дурную погоду.
I'm used to shooting in foul weather.
В принципе, эта система способна отражать реальную погоду, а также воспроизводить полуискусственную и реальную погоду.
These are the fog nozzles, the interface, and basically the system is kind of reading the real weather, and producing kind of semi artificial and real weather.
В такую погоду меня тянет в сон.
Have a good evening.
Небо обещает хорошую погоду.
The sky promises fair weather.
Не люблю холодную погоду.
I dislike cold weather.
Не люблю холодную погоду.
I don't like cold weather.
Том жаловался на погоду.
Tom complained about the weather.
Прекрати жаловаться на погоду.
Stop complaining about the weather.
Перестань жаловаться на погоду.
Stop complaining about the weather.
Эскимосы любят холодную погоду.
Huskies love cold weather.
Хаски любят холодную погоду.
Huskies love cold weather.
Не люблю дождливую погоду.
I don't like rainy weather.
Хаски любят холодную погоду.
Huskies like cold weather.
Обычно, про погоду пишут.
What should I write next?
Но посмотри на погоду!
Just look at the weather!

 

Похожие Запросы : в сырую погоду - в безветренную погоду - в дождливую погоду - в любую погоду - в холодную погоду - в любую погоду - в хорошую погоду - несмотря на погоду - несмотря на погоду - сделать тяжелую погоду - несмотря на плохую погоду - в в - в - в