Перевод "в его сердце" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сердце - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : в его сердце - перевод : сердце - перевод : сердце - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Beating Broken Broke Heart Break

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его сердце его ночами.
His heart his nights.
Кинжал вошёл в его сердце.
The dagger penetrated his heart.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts.
Его сердце охладело.
His love grew cold.
Его сердце разбито.
His heart is broken.
В моём сердце живёт его имя.
I make others happy.
Он должен корениться в его сердце.
It must have its roots in his heart.
Тогда его сердце было в порядке.
His heart was fine then.
Сердце его радостно сжалось.
His heart leapt with joy.
Его сердце пронзила печаль.
His heart was pierced with grief.
Его сердце наполнено печалью.
His heart is filled with sorrow.
Сердце его (т. е.
The heart did not deny, what it saw.
Отсюда сердце его слышу.
I can hear his heart from here.
Теперь разбито его сердце,
Теперь разбито его сердце,
Его сердце было покрыто тенью.
His heart was covered with a shadow.
Его доброта тронула моё сердце.
His kindness touched my heart.
Его слова тронули её сердце.
His words touched her heart.
Но, самое главное его сердце.
But it was really his heart.
Сердце, как его называют смертные?
The heart, as mortals call it.
Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его.
For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.
Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его.
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
Словно сам лукавый забрался в его бедное сердце.
It was as if the evil one had crept into his heart. My poor Sam.
Наконец то я завоевала его сердце.
I have finally won his heart.
Его печальная история тронула моё сердце.
His sad story touched my heart.
Его сердце и легкие набирают скорость.
His heart and lungs are going to pick up speed.
Я сыграю на его добром сердце.
I'll play his kind heart.
Монета Кришны, Его средство обмена сердце.
His coin, Kṛṣṇa, His way of reciprocating is heart.
Его сердце, должно быть, не выдержало.
His heart must have given out.
Его сердце всегда принадлежало только вам.
His heart was always yours.
НЬЮ ЙОРК. Сердце любого правительства находится в его бюджете.
NEW YORK The heart of any government is found in its budget.
Сердце его изношено и может отказать в любой момент.
The heart is worn out and can fail at any time.
Словно оркестр играл в его сердце, а дьявол в глазах.
There was a band playing in his heart and the devil in his eyes.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
Его сердце не выдержало, и он умер.
His heart failed and he died.
Том почувствовал, как его сердце забилось быстрее.
Tom felt his heart beating faster.
ты же прими его, как мое сердце.
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
ты же прими его, как мое сердце.
Whom I have sent again thou therefore receive him, that is, mine own bowels
Док одинок, но его сердце принадлежит вам.
Doc's eatin' out his heart over you.
Ты не можешь игнорировать его сердце, Ида.
You can't get round his heart, Ida.
Говорят, щит воина это сердце его возлюбленной.
It is said, a warrior's shield is his sweetheart's heart.
Его отвага покорила сердце Госпожи квартала Гион.
The Lady of Gion was seduced by his bravery.
(36 31) Закон Бога его в сердце у него не поколеблются стопы его.
The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.

 

Похожие Запросы : разбила его сердце - благослови его сердце - в сердце - в сердце - боль в сердце - участвовать в сердце - сердце в огне - Дети в сердце - предприниматель в сердце - зеленый в сердце