Перевод "в животных моделях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в животных моделях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она также выявила просчеты в моделях развития, моделях, которым следовали страны с переходной экономикой. | It also highlighted the pitfalls of the development models that countries in the transition region have pursued. |
Veloci Ti доступна в трёх моделях | Veloci Ti is available in three pendants |
7.2.2 Причины изменений в моделях потребления | 7.2.2 The reasons behind changing consumption patterns |
Теперь о моделях станции. | Now the models of the station. |
В этих моделях также учитываются факторы неопределенности. | The models also consider uncertainty. |
Мы собираемся говорить о моделях. | And, the data base are persistent here. |
В таком случае говорят о моделях множественного выбора . | Then the choice probabilities are and so on. |
В этой лекции мы поговорим о линейных моделях. | Now in linear models what you do is you see that there's some, independent variable. |
Этот эффект используется в моделях вращательной динамики нейтронных звезд. | This effect is used in models of rotational dynamics of neutron stars. |
Эти вопросы диктуются коренными изменениями в моделях международных отношений. | These issues are dictated by the radical transformations in the patterns of international relations. |
На стандартных моделях система ABS является опциональной. | ABS was made standard on all iterations of the bike. |
Создаваемые сети могут основываться на следующих моделях | Networks can be based on the following models |
AMG версии В моделях W210, доведенных AMG, использовались 4 двигателя. | AMG versions There were four engines that AMG installed in the W210. |
Также головной свет был различным на данных моделях. | Also, external lights were different between the models. |
В электрических моделях двигатель не только разгоняет, но и тормозит модель. | steering was eitherleft, center, or right and speed was either stop or go. |
В 1974 году на бельгийских моделях появился и 2,8 литровый двигатель. | In 1974, a 2.8L engine was introduced to the Ranger family. |
Также в моделях B , B и 2 B присутствует порт Ethernet. | On the the Ethernet port is provided by a built in USB Ethernet adapter. |
Количество полигонов, используемых в моделях врагов, было намного меньше, чем в изданной версии. | The number of polygons used for enemy models was far lower than in the released version. |
Макнуна Ниязова не нуждается в моделях для представления её коллекций на мероприятиях. | Maknuna Niyazova does not need a model to showcase her designs. |
OCS (Original Chip Set) первоначальный чипсет, применявшийся в ранних моделях классической Amiga. | The original chipset appeared in Amiga models built between 1985 and 1990 the Amiga 1000, Amiga 2000, Amiga CDTV, and Amiga 500. |
В простых моделях, чтобы выключить рисоварку, когда рис готов, используется механический термостат. | In simple models, a mechanical thermostat is used to turn off the cooker when the rice is ready. |
В первых моделях был установлен калибр с ручным заводом Jaeger LeCoultre 489. | The first models were hand wound and equipped with the Jaeger LeCoultre Calibre 489. |
Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях. | The suitability of level II data for dynamic modelling was checked. |
Необходимое предложение истинно только в нескольких моделях, и не обязательно во всех. | And a satisfiable sentence is one that is true in some models, but not necessarily in all the models. |
А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях. | The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern. |
Теперь в линейных моделях, что вы делаете, вы видите независимую переменную X. | X. And this is a variable that, that, could be anything. It could be hours spent exercising. It could be money spent on advertising. |
Например, доклад основывается на двух различных математических моделях атмосферы. | There are strong hints of what might go right or wrong, but also clear warnings in the report that much more scientific work will be needed to get more accurate results. |
Например, доклад основывается на двух различных математических моделях атмосферы. | For example, the report relies on two different mathematical models of the atmosphere. |
Исследования на других моделях также показали антидиабетические эффекты ресвератрола. | Study into the cardioprotective effects of resveratrol is based on the research of Dipak K. Das. |
моделях финансирования, удовлетворяющих как клиентов, так и конечных пользователей | Lithuania took a modern approach to the development of its real property (land) administration system. |
Здравствуйте. Добро пожаловать на курс о графическиех вероятностных моделях. | Hello everyone, and welcome to the class on probabilistic graphical models. |
Это уже было сделано на радиоуправляемых маленьких беспилотных моделях. | It has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots. |
Посади животных в клетку. | Put the animals into the cage. |
Посадите животных в клетку. | Put the animals into the cage. |
В зоопарке много животных? | Are there many animals in the zoo? |
В первых моделях использовался процессор Intel 80486, в более поздних Pentium и AMD Athlon. | The first Aptiva models were based on the Intel 80486 CPU with later models using the Pentium and AMD CPUs. |
Часто используется для вычисления траекторий частиц в моделях молекулярной динамики и в компьютерных играх. | It is frequently used to calculate trajectories of particles in molecular dynamics simulations and computer graphics. |
Мы становимся двоечниками когда речь идёт о моделях с продолжительностью в 80 лет. | We're terrible at models that span 80 years. |
Выщелачивание и подвижность могут быть предсказаны из данных на моделях. | Leaching and mobility can be predicted from models. |
В Австралии много интересных животных. | There are many interesting animals in Australia. |
В парке обитает много животных. | There are lots of animals in the park. |
В парке водится много животных. | There are lots of animals in the park. |
В парке есть много животных. | There are lots of animals in the park. |
(Жизнь животных В 6 т. | The life span is up to 20 years. |
Большинство животных живёт в океане. | Most of the animals are in the oceans. |
Похожие Запросы : на некоторых моделях - животных, - животных в неволе - в неволе животных - в экспериментах на животных - в исследованиях на животных - содержания животных - любитель животных - перхоть животных - ферма животных - ткани животных - популяции животных - поведение животных - защиты животных