Перевод "в исследованиях на животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Животных используют для обучения студентов и в оборонных исследованиях.
Animals are also used for education, breeding, and defense research.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.
To ensure good science, research animals should be healthy and exhibit normal behavior, apart from the specific effects under investigation.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies.
Давайти перейдём к видео и посмотрим на некоторых животных в движении. А потом на некторых простых роботов, конструкторы которых черпали вдохновения в наших исследованиях.
Let's go to the video, and let me show you some of these animals moving and then some of the simple robots that have been inspired by our discoveries.
Теория базируется на тщательных исследованиях.
The theory is based on thorough research.
Деятельность ССРК основана на исследованиях,
Which solution for Kyrgyzstan?
В недавно опубликованных исследованиях мы указывали, что под действием атразина некоторые самцы этих животных вырастают и полностью превращаются в самок.
In recent studies that we've published, we've shown that some of these animals when they're exposed to atrazine, some of the males grow up and completely become females.
Я участвую в исследованиях.
I am in some studies.
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.
Теперь ЮНИТАР сосредоточивает основное внимание на целенаправленных исследованиях, в частности исследованиях, посвященных вопросам профессиональной подготовки и нацеленных на ее осуществление.
UNITAR now concentrates on result oriented research, in particular research on and for training.
Количественные методы в социологических исследованиях.
Количественные методы в социологических исследованиях.
В. Участие в исследованиях Европейской комиссии
Participation in European Commission research
Однако уже сейчас, в 2011 м есть лекарство, которое можно дать очень старым мышам для продления их жизни, и это лекарство найдено в исследованиях, проведённых на разных животных.
But still, here in the year 2011, there's a drug that you can give to mice at a pretty old age that will extend their lifespan, which comes out of this science that's been done in all these different animals.
Малайзию обнадеживает активизация международного сотрудничества в научных исследованиях и исследованиях в области окружающей среды, проводимых в Антарктике.
Malaysia is encouraged by the increasing international cooperation on environment and scientific research in Antarctica.
Международное сотрудничество в морских научных исследованиях
International collaboration in marine scientific research
Это очень важно в медицинских исследованиях.
And it's very important for research in medicine.
В академических исследованиях... человек человеку волк.
I'LL TELL MILES THAT IT'S PROBABLY NOTHING. GOOD. CHUCKLES
Данное заявление основано на двух относительно недавних исследованиях.
This announcement is based on two recent studies.
И все решения должны быть основаны на исследованиях.
And that all decisions should be based upon research.
В исследованиях, проведенных в Папуа Новой Гвинее,
In studies conducted in Papua New Guinea,
Прорыв в наших исследованиях наступил в 2004.
Our big break came in 2004.
Он сказал, что различия могли быть из за того, что собаки в различных исследованиях не полностью воспринимали животных в фильмах или собак роботов в качестве собак.
He said the differences could be because the dogs in the different studies were not fully interpreting the animals in the films or robo dogs as canines.
Разделение на виды было основано на генетических и морфологических исследованиях.
The species split was based on genetic and morphological evidence.
По оценкам Наффилдского совета по биоэтике, от 50 до 100 миллионов животных от мух до обезьян умерщвляются ежегодно во всем мире в ходе научных исследований, тогда как грызуны составляют 90 всех позвоночных животных, используемых в медицинских исследованиях.
The Nuffield Council on Bioethics estimates that between 50 and 100 million animals, from flies to monkeys, are euthanized for research each year worldwide, with roughly 90 of the vertebrate animals used for research being rodents.
В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80 ходят на шести ногах.
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs.
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях.
I did some more investigation.
что то вы упустили в этих исследованиях.
There's something missing from these studies.
В исследованиях фильма также рассматривалась сексуальная политика.
Sexual politics were also examined in thematic studies of the film.
Кошек чаще всего используют в неврологических исследованиях.
Cats Cats are most commonly used in neurological research.
Сегодня я поговорю о исследованиях в психологии.
So I'm going to talk with you today about research in psychology.
Потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией
Research needs relating to the Convention
Потребности в научных исследованиях в связи с Конвенцией
Draft conclusions proposed by the Chair
Например, данные для Китая основаны на исследованиях, проведенных всего в 11 городах.
For example, the data for China are based on surveys in just 11 cities.
В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
In our studies, we represent the everyday life of people in this simple scheme.
Я экспериментировал на животных.
I experimented on animals.
Ну, полагаю, на животных.
Well, animals, I should think.
Тебе нравится смотреть на животных в зоопарке?
Do you like to see animals at the zoo?
Я проникал в лаборатории тестов на животных.
I broke into animal research laboratories.
Дрекслер участвовал в исследованиях NASA на тему космических поселений в 1975 и 1976 годах.
Drexler participated in NASA summer studies on space colonies in 1975 and 1976.
Моя работа, как и работа моих предшественников, основана на исследованиях.
My work, like the work of my predecessors, is based on research.
Эти инвестиции вновь указывают на стратегическую роль космической деятельности в канадской экономике, основанную на исследованиях.
These investments reaffirm the strategic role of space activities in a Canadian economy based on research.
В 2008 году Рутковская со своей командой сосредоточилась на исследованиях безопасности гипервизора Xen .
In 2008, Rutkowska with her team focused on Xen hypervisor security.
135 минут в день, и, на удивление, это весьма возросло при последних исследованиях.
135 minutes a day, and that's more or less increased in the latest studies, curiously.
Это использовал Пунетт в ранних исследованиях сцепленного наследования.
It was used by Punnett in early studies of genetic linkage.
В других исследованиях указывают zan медь skar долина.
Others claim it derives from zan copper skar valley.

 

Похожие Запросы : в исследованиях - в текущих исследованиях - Участие в исследованиях - в предыдущих исследованиях - в своих исследованиях - в исследованиях будущих - пробелы в исследованиях - в нескольких исследованиях - В этих исследованиях - сотрудничать в исследованиях - в моих исследованиях - в дальнейших исследованиях - пробелы в исследованиях - разрыв в исследованиях