Перевод "в зависимости от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : в зависимости от - перевод : в зависимости от - перевод : от - перевод : в зависимости от - перевод : в зависимости от - перевод : в зависимости от - перевод : в зависимости от - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата. | Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. |
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВРЕМЕНИ | Definition of the different curves |
В зависимости от домена | Domain Specific |
В зависимости от домена | Domain Specific |
В зависимости от ситуации. | It depends. |
Есть много обетованных земель, в зависимости от общественного положения, в зависимости от жизненного этапа. | There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. |
В зависимости от оснащения, M.U.L.E. | Central to the game is the acquisition and use of M.U.L.E. |
В зависимости от полученной травмы. | Depending on the injury suffered. |
Но в зависимости от ситуации. | But in any case, with discretion. |
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции. | Right? So these have been calibrated to your level of expertise. |
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника. | Wages vary in relation to the age of the worker. |
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. | Matter changes its form according to temperature. |
Исполнение хоты различается в зависимости от региона. | Variations of jotas differ from region to region. |
Установить форматирование в зависимости от определённых условий | Set cell style based on certain conditions |
Это измерение мобильности в зависимости от дохода. | It's actually a measure of mobility based on income. |
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции. | Right? |
Она явно меняется в зависимости от пропаганды. | It patently veers toward propaganda. |
Общая анестезия в зависимости от характера проблемы | total anaesthetic depending on the nature of the problem |
Оно дорогое, является источником политической зависимости и зависимости от поставок. | They are expensive and a source of political and supply volatility. |
Они сильно отличаются друг от друга в зависимости от региона. | And these vary tremendously from region to region. |
От шести до девяти месяцев, в зависимости от времени года. | Six to nine months at the right time of the year. |
Процедуры подачи заявок различаются в зависимости от статуса и национальности кандидата, а также в зависимости от уровня владении шведским языком. | Awards are for postgraduateresearch for an initial period of one year. Application forms are available from UK HEinstitutions (contact the institutions you want to study at). |
Процедуры подачи заявок различаются в зависимости от статуса и национальности кандидата, а также в зависимости от уровня владения шведским языком. | The UK Education website, established by the British Council to help international students interested in studying for a UK course or qualification, can also be useful in the online search for a scholarship. |
Процедуры подачи заявок различаются в зависимости от статуса и национальности кандидата, а также в зависимости от уровня владения шведским языком. | The application procedure may vary depending on the applicant s status, nationality and knowledge of Swedish. |
Доктор подбирает воду в зависимости от самочувствия пациента. | A doctor chooses the water depending on the patient s wellbeing. |
В зависимости от температуры воды подбирается толщина гидрокостюма. | They are used typically where the water temperature is between . |
В зависимости от вопроса, А посылает B ответ. | However, suppose she did not know the word. |
В зависимости от предшествующего согласного это дает звуки . | Softening of the preceding consonant also may occur ( , , , and ). |
Эти адреса работают в зависимости от топологии сети. | Those addresses work depending on the topological conditions of the network. |
Размер взрослой особи варьируется, в зависимости от вида. | The size of the adult snails slightly varies with species. |
Однако глагол изменяется в зависимости от прямого дополнения. | The verb does, however, change according to the direct object. |
Этот бонус не умножается в зависимости от контракта. | This bonus is not multiplied according to the contract. |
Они меняли свои желания в зависимости от обстоятельств. | And when the punishment fell on them they said O Musa (Moses)! |
Они меняли свои желания в зависимости от обстоятельств. | Each time a scourge struck them they, said 'O Moses! |
Они меняли свои желания в зависимости от обстоятельств. | And when the terror fell on them they cried O Moses! |
КООРДИНАТЫ КРИВОЙ ЗАМЕДЛЕНИЯ ТЕЛЕЖКИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВРЕМЕНИ | DESCRIPTION OF CURVE OF TROLLEY'S DECELERATION AS A FUNCTION OF TIME |
(2) В зависимости от оценки рисков (раздел 6.4. | (2) Depending on the risk assessment (table 6.4. no. |
Аргументы в зависимости от основного параметраNAME OF TRANSLATORS | Arguments depending on main option |
Условия же могут изменяться в зависимости от страны. | Conditions vary from country to country. |
Решать вам в зависимости от вашего душевного состояния. | You can decide, what is your mental state |
И после этого, в зависимости от схемы шифрования | And then because of the property of the encryption scheme |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. | We need to individualize screening based on density. |
Конечно, он меняется в зависимости от времени года. | Of course, it varies at different seasons. |
Поразному. В зависимости от того, как вам нравится. | There are a lot of options, depends what you prefer. |
Проведете в тюрьме лет пятнадцатьдвадцать, в зависимости от адвоката. | Just by selling the school, we'Il get a lot. Between 15 and 20 years in jail. It'll depend on the judge. |
Похожие Запросы : зависимости от - варьироваться в зависимости от