Перевод "в использовании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в использовании - перевод : в использовании - перевод : в использовании - перевод : в использовании - перевод : в использовании - перевод : в использовании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во первых, он сложный в использовании очень сложный в использовании. | First of all, it's really hard to use really hard to use. |
Легок в использовании | Easy to use |
Улучшения в использовании программы | Usability improvements |
Вопросники легки в использовании. | The questionnaires are easy to use Each time you tick a Yes , your company is on its way to success. |
Простая в использовании адресная книга | Simple and easy to use addressbook |
Две, легкие в использовании панели. | Two powerful and easy to use OFM panels. |
Простая в использовании персональная СУБД | An easy to use personal database application |
в ограниченном использовании подразделением GROM. | In limited use by the GROM special forces group. |
Гибкость в использовании бюджетных ресурсов | Budgetary flexibility |
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОСМИЧЕСКОГО | INTERNATIONAL COOPERATION IN THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE |
Международное сотрудничество в использовании космического | International cooperation in the peaceful uses of outer space |
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОСМИЧЕСКОГО | INTERNATIONAL COOPERATION IN THE PEACEFUL USES OF |
Мощный и простой в использовании калькулятор | Powerful and easy to use calculator |
Различие в использовании двух слов очевидно. | The distinction in usage between the two words is clear. |
Его обвинили в незаконном использовании магии. | He captains it in his sixth year. |
CMSimple простая в использовании, бесплатная CMS. | CMSimple is licensed under the terms of the GPL3. |
С. Помощь в использовании экспортного потенциала | C. Assistance in tapping the export potential |
78. Международное сотрудничество в использовании космического | 78. International cooperation in the peaceful uses of outer space 132 |
Международное сотрудничество в использовании космического пространства | International cooperation in the peaceful uses of outer |
Это действительно дорогой в использовании орган. | It's a really expensive organ to run. |
Что такого в использовании этого жаргона? | What's the matter with using this jargon? |
Но нет необходимости в повторном использовании. | So, if I have one thing, I can still use the number one. |
Весь фокус в использовании Скатерти Улама. | Finally, we zoom out to see millions of numbers. |
Идея состоит в использовании классификации происхождения. | The idea is to use gradient descent. |
Отчёт об использовании | Coverage Report |
использовании космического про | the peaceful uses of outer |
Сколько узлов нужно будет расширить при использовании поиска в ширину, и сколько при использовании поиска в глубину? | How many nodes would we now expand in Breadth First Search, and how many do we expand in Depth First Search? |
Простая в использовании программа для изучения Библии | An easy to use bible study tool |
Простая в использовании распределенная система контроля версий | Easy to use distributed version control system |
Граната была сложна в использовании и изготовлении. | The grenade was complicated to use and manufacture. |
a) проявление сдержанности в использовании права вето | (a) Restraint on the use of the veto |
Он был обвинен в незаконном использовании Интернета. | He was charged with unlawful use of the Internet. |
78. Международное сотрудничество в использовании космического пространства | 78. International cooperation in the peaceful uses of outer space |
iii) экономии в использовании ресурсов Организации quot . | (iii) The economic use of the resources of the Organization. quot |
Это просто потрясающее, и просто в использовании. | It's just awesome and easy to use. And we, you know... |
Он по своей сути безопасен в использовании. | So it's inherently safe to use. |
Сотрудничество в использовании ядерной энергии в мирных целях | Cooperation on the peaceful use of nuclear energy |
Суть в совместном использовании и вложении в доброту. | This is about sharing and investing in kindness. |
В большинстве стран при использовании широкого определения индекс Сена выше, чем при использовании узкого определения фермерского домохозяйства. | For most of the countries, the Sen index using the broad definition was lower than that using the narrow definition, i.e. the degree of poverty among farm households was higher when using the narrow definition of a farm household. |
Информация об использовании диска | View disk usage information |
Очистить данные об использовании | Clear Usage Data |
Загрузка информации об использовании | Loading Usage Information |
Сведения об использовании памятиName | Memory information |
Сведения о использовании разделовName | Partition information |
Об использовании этого приложения | Information on using this application |
Похожие Запросы : в использовании в - в использовании стабильности - в оперативном использовании - удобен в использовании - активы в использовании - избран в использовании - заинтересованы в использовании - не в использовании - преимущества в использовании